Business unit: What is business unit? definition and meaning

business unit — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

подразделение коммерческий отдел

оперативного подразделения

бизнес-единицы

оперативному подразделению

бизнес-подразделение

организационному подразделению

организационных подразделений

структурным подразделением

оперативных подразделений

оперативном подразделении

структурных подразделений

Business Unit

бизнес-единица

рабочим подразделениям

Другие переводы

Предложения

The United Nations uses the regular budget to agree the financial envelope within which the Organization, or each department or

business unit, must operate.

Организация Объединенных Наций использует регулярный бюджет для согласования общих финансовых условий, в которых будет функционировать как сама Организация, так и каждый ее департамент или подразделение.

In 2010, Verisign sold its authentication business unit — which included Secure Sockets Layer (SSL) certificate, public key infrastructure (PKI), Verisign Trust Seal, and Verisign Identity Protection (VIP) services — to Symantec for $1.28 billion.

В 2010 году фирма Verisign продала своё подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов.

A business unit was set up at the Federal Ministry of the Interior which supports the Advisory Board for Human Rights in its activities.

В Федеральном министерстве внутренних дел был создан коммерческий отдел, с тем чтобы поддерживать деятельность Консультативного комитета по правам человека.

The business unit acts as a general contact point and coordinates and implements the tasks entrusted to the members of the Advisory Board for Human Rights, who work on an honorary basis.

Данный коммерческий отдел выполняет общие контактные функции, а также обеспечивает координацию и выполнение задач, стоящих перед членами Консультативного совета по правам человека, работающими безвозмездно.

The verifying officer for each business unit shall be responsible for ensuring that expenditures do not exceed the authorized spending limit.

Проверяющий сотрудник каждого оперативного подразделения отвечает за обеспечение того, чтобы расходы не превышали утвержденного лимита средств.

Such remittances may be limited, unless otherwise justified, to the monthly cash advance level established for each business unit by the Comptroller.

Суммы таких переводов могут быть ограничены суммами ежемесячных денежных авансов, определенными для каждого оперативного подразделения Контролером, если только нет обстоятельств, оправдывающих отказ от таких ограничений.

Frequency of internal audit of each business unit conducted

Focal teams should include programme, operations and human resource staff and should be centrally located within a business unit under the director or deputy director of the unit.

В состав координационных групп должны входить сотрудники по программным, оперативным и кадровым вопросам, и эти группы должны размещаться в центральных местах в рамках оперативного подразделения под руководством директора или заместителя директора подразделения.

The business unit audit risk assessment is based on financial and programmatic information (for example, financial materiality, effectiveness of controls and systems in place, level of change) and on the results of consultations with management at headquarters and in the regional offices.

Оценка риска ревизионной проверки оперативного подразделения основывается на финансовой и программной информации (например, финансовая существенность, эффективность действующих механизмов и систем контроля, уровень изменений) и на результатах консультаций с руководящим составом в штаб-квартире и региональных бюро.

Siemens PLM Software, a business unit of the Siemens Industry Automation Division, is a leading global provider of product lifecycle management (PLM) software and services with 6.7 million licensed seats and more than 63,000 customers worldwide.

Siemens PLM Software, подразделение Siemens Industry Automation Division, ведущий мировой поставщик программных средств и услуг по управлению жизненным циклом изделия (PLM). Компания имеет 6,7 млн.

The table below presents established delivery targets grouped by UNOPS business unit.

В приводимой ниже таблице представлены установленные цели осуществления проектов в разбивке по рабочим подразделениям ЮНОПС.

Customer experience varies greatly depending on the business unit or department.

Delegation of authority was introduced so that the person can only access information related to his business unit.

Было введено делегирование полномочий, чтобы сотрудник мог получить доступ только к той информации, которая относится к его
рабочему подразделению
.

The Office now customizes training to address the needs and risks identified for each country office or business unit.

В настоящее время Бюро проводит модификацию обучения с учетом потребностей и рисков, определенных для каждого странового отделения или служебного подразделения.

The Ethics Office also educates and trains business unit focal points, who assist filers in registering and in submitting statements.

Бюро по вопросам этики также занимается подготовкой координаторов служебных подразделений
, которые помогают представляющим декларации лицам в процессе регистрации и подачи заявлений.

Each business unit was expected to continue operating with no major changes.

Ожидалось, что каждое такое подразделение продолжит деятельность без каких-либо существенных изменений.

This duty is particularly important where social security systems are based on a formal employment relationship, business unit or registered residence.

Выполнение этой обязанности имеет особо важное значение, когда системы социального обеспечения основаны на формальных трудовых отношениях, деятельности конкретного предприятия или привязаны к зарегистрированному месту жительства.

A multicultural business unit was set up within the Federal Department of Employment, Labour and Industrial Relations in July 2001.

В июле 2001 года в рамках Государственной федеральной службы по вопросам занятости, труда и социального партнерства была создана Секция по вопросам многонационального предприятия.

JASMiND Products site is dedicated to our software solutions and related services as a separate business unit of JASMiND company.

Данный сайт посвящен программным решениям JASMiND как отдельному направлению деятельности компании.

In 1981, he became Assistant Development Manager at the Vehicles

business unit.

business unit — это… Что такое business unit?

  • business unit — UK US noun [C] ► WORKPLACE a part of a company that operates as a separate part of the whole business: »Some departments were split in half to produce smaller business units …   Financial and business terms

  • Business Unit — Organigramm Eine Business Unit (BU) bildet in der Betriebswirtschaftslehre die organisatorische Verankerung von strategischen Geschäftsfeldern eines Unternehmens. Strategische Geschäftsfelder bestehen wiederum aus mehreren strategischen… …   Deutsch Wikipedia

  • business unit — independent unit within a commercial body, body which conducts business activity …   English contemporary dictionary

  • business unit

    — / bɪznɪs ju:nɪt/ noun a unit within an organisation that operates as a separate department, division or stand alone business and is usually treated as a separate profit centre …   Marketing dictionary in english

  • Business-Unit — Busi|ness U|nit 〈[bı̣znısjunıt] f.; Gen.: , Pl.: s; Wirtsch.〉 = Profitcenter …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Macintosh Business Unit — Тип Подразделение Microsoft Год основания 7 января 1997 года Расположение …   Википедия

  • Macintosh Business Unit — Infobox Company company name = Macintosh Business Unit company company type = Operating unit of Microsoft Corporation foundation = January 7 1997 location = Redmond, Washington, USA key people = Craig Eisler, General Manager (since June 8… …   Wikipedia

  • Strategic business unit — or SBU is understood as a business unit within the overall corporate identity which is distinguishable from other business because it serves a defined external market where management can conduct strategic planning in relation to products and… …   Wikipedia

  • strategic business unit — ➔ unit * * * strategic business unit UK US noun [C] (abbreviation SBU) MANAGEMENT ► one of the parts of a business with its own plans for activities and use of resources to achieve growth, profits, etc. Each of a company’s SBUs is managed… …   Financial and business terms

  • strategic business unit — /strəˌti:dʒɪk bɪznɪs ˌju:nɪt/ noun a part or division of a large company which forms its own business strategy. Abbr SBU …   Marketing dictionary in english

  • Организационная единица (BUSINESS UNIT)  — Любой сегмент организации либо все предприятие, если оно не сегментируется …   Словарь терминов по управленческому учету

  • Business unit in Russian — English-Russian Dictionary

    en and its audit coverage periods for high-risk business units (over a 9-year cycle) and medium- and low-risk business units (over a 17-year cycle) and had recommended that UNFPA determine the levels of assurance appropriate for business units assessed as being high- and medium-risk and empower its internal audit with resources, as appropriate, to adapt its audit cycles to the chosen assurance level.

    UN-2ru Я только немного введу его

    en In 1999, the company launched a global initiative to restructure the entire firm into three types of organizations: Global Business Units developing brands; Market Development Organizations fostering local understanding and focusing on sales and marketing by geographical location; and a Global Business Services unit providing support functions to the Global Business Units and Market Development Organizations, in areas such as IT, procurement and accounting.

    UN-2ru Я полагаю, он подождёт прежде чем всё сбрасывать

    en UNFPA global auditor feedback on the quality of business unity preparation for audit, including CDR to FACE reconciliation, indicate that such reconciliations are diligently performed by 84 per cent of the business units and available for NEX auditors (up from 77 per cent of business units in 2011).

    UN-2ru Есть вещи, о которых ни папой, ни с Мартином не поговорить

    en As one of six strategic business units of ZAC, the Consumer Products Business Unit is primarily responsible for supporting the production of the company’s Classic and Cooline range of window air conditioners and minisplit systems.

    Common crawlru Проверь ее.Шеф! Она шевелится за тобой

    en This approach will help strengthen the partnerships between the Umoja project team and the business units, and reinforce the ownership of Umoja by business units.

    UN-2ru До скорой встречи

    en The 2013 internal audit workplan indicated that high-risk business units were audited over a 9-year cycle and medium- and low-risk business units over a 17-year cycle.

    UN-2ru Мой клиент все еще под стражей

    en The eight headquarters audits pertained to three headquarters business units, one regional centre, one corporate function, one DIM project managed by a headquarters business unit and two Global Fund matters of corporate significance.

    UN-2ru Молния быстро доставляет жертву сердечного приступа в больницу

    en High-risk business units were to be audited overa 9-year cycleand medium- and low-risk business units over a 17-year cycle; all other entities followed an ad-hoc audit pattern.

    UN-2ru Сколько человек было на вертолёте?

    en A headquarters normally includes the leader of business unit and his or her staff as well as all functions to manage the business unit and operational activities.

    WikiMatrixru Интервал между проверками

    en (b) Heads of business units address user training needs as a matter of urgency by: (i) performing a skills needs analysis to identify training requirements for users in each business unit, (ii) developing a costed training plan for delivering the required training, and (iii) maintaining an up-to-date skills matrix, so that appropriate training can be provided as staff leave and new staff join;

    UN-2ru Ты меня успокоил

    en Determine where those activities should be performed (e.g., business units, ICT organizations, partner organizations, vendors) taking into account the need to balance business unit responsiveness, ICT efficiency and organizational risk;

    UN-2ru Документ может быть распечатан выбором Файл Печать. Появится стандартный диалог печати & kde;. Предварительный просмотреть вывод на принтер можно выбрав Файл Предварительный просмотр

    en Committing officers shall be designated by the Deputy Executive Director or his/her delegate for each business unit, in consultation with the head of said business unit.

    UN-2ru Все замечательно

    en UN-Women also completed the migration of the assets to the newly created business unit codes to ensure accountability of the assets by each business unit rather than by the regional offices.

    UN-2ru Завести новые знакомства

    en The head of the business unit is responsible for overall result of the business unit.

    WikiMatrixru Это время свежего, чистого утреннего воздуха и звуков грохочущего бега табуна

    en Based on the increased resources approved for internal audit in the institutional budget, 2014-2017 (using staff augmented by audit professional services firms), it is expected that high-risk business units will be covered over a 5-year cycle and medium-risk business units over a 10-year cycle.

    UN-2ru Хотя бессмертие того стоит, а?

    en The Business and Enterprise Register is based on a model (group unit, business unit, legal unit and local unit) corresponding to structures in the private sector.

    UN-2ru Господин Хоган, радуйтесь, что вы еще живы

    en The Business and Enterprise Register is based on a model (group unit, business unit, legal unit and local unit) corresponding to structures in the private sector

    MultiUnru Нужно что- нибудь, чтобы ты был наготове, О’ Брайен

    en y) Implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies (para

    MultiUnru Никакой это не абориген!

    en UNDP agreed with the Board’s recommendation that it implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies

    MultiUnru И что ты будешь делать с этим?

    en This Program was developed and delivered by TMI Ukraine (business unit KMK Business Training, Ltd.) Before the Program realization the vast effort was made by the Kyivstar top-management team to analyze existing and desired (targeted) corporate culture, for reconsideration and renewal of the company vision, mission and values.

    Common crawlru Почему вы не бросите пить?

    en In paragraph 305, UNDP agreed with the Board’s recommendation that it implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies.

    UN-2ru Это я, читаю твои мысли

    en “Business: United Nations statement on a global compact”, background document for “The United Nations and business” press kit (October 1999, English)

    UN-2ru Крокетт) Это станет песней, под которую мы сможем танцевать?

    en The second purpose is to extract the active population of business units from the Business Register

    MultiUnru Что они говорят?

    en The second purpose is to extract the active population of business units from the Business Register.

    UN-2ru На что это похоже?

    en Encourages the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to step up their efforts, in consultation with national Governments of programme countries and in accordance with their development needs and priorities, to rationalize their country presence through common premises, co-location and, where appropriate, to implement the joint office model and expand common shared support services and business units, in order to reduce United Nations overhead and transaction costs for national Governments;

    UN-2ru Ну ладно.Ладно, я еще одну сделаю

    business units — English-Russian Dictionary

    en and its audit coverage periods for high-risk business units (over a 9-year cycle) and medium- and low-risk business units (over a 17-year cycle) and had recommended that UNFPA determine the levels of assurance appropriate for business units assessed as being high- and medium-risk and empower its internal audit with resources, as appropriate, to adapt its audit cycles to the chosen assurance level.

    UN-2ru Персонал медицинского центра не в состоянии справиться с последствиями падения всего одной бомбы, которая поразила Шеффилд

    en In 1999, the company launched a global initiative to restructure the entire firm into three types of organizations: Global Business Units developing brands; Market Development Organizations fostering local understanding and focusing on sales and marketing by geographical location; and a Global Business Services unit providing support functions to the Global Business Units and Market Development Organizations, in areas such as IT, procurement and accounting.

    UN-2ru Я не буду одинока без вас

    en UNFPA global auditor feedback on the quality of business unity preparation for audit, including CDR to FACE reconciliation, indicate that such reconciliations are diligently performed by 84 per cent of the business units and available for NEX auditors (up from 77 per cent of business units in 2011).

    UN-2ru Мне придется выставить вас отсюда

    en As one of six strategic business units of ZAC, the Consumer Products Business Unit is primarily responsible for supporting the production of the company’s Classic and Cooline range of window air conditioners and minisplit systems.

    Common crawlru Меня зовут Форест.Форест Гамп

    en This approach will help strengthen the partnerships between the Umoja project team and the business units, and reinforce the ownership of Umoja by business units.

    UN-2ru Элементьi памяти

    en The 2013 internal audit workplan indicated that high-risk business units were audited over a 9-year cycle and medium- and low-risk business units over a 17-year cycle.

    UN-2ru Преступник обезврежен!

    en The eight headquarters audits pertained to three headquarters business units, one regional centre, one corporate function, one DIM project managed by a headquarters business unit and two Global Fund matters of corporate significance.

    UN-2ru Что тебе подарил Доминик?

    en High-risk business units were to be audited overa 9-year cycleand medium- and low-risk business units over a 17-year cycle; all other entities followed an ad-hoc audit pattern.

    UN-2ru Постой, это- клиент

    en A headquarters normally includes the leader of business unit and his or her staff as well as all functions to manage the business unit and operational activities.

    WikiMatrixru Ты понимаешь?

    en (b) Heads of business units address user training needs as a matter of urgency by: (i) performing a skills needs analysis to identify training requirements for users in each business unit, (ii) developing a costed training plan for delivering the required training, and (iii) maintaining an up-to-date skills matrix, so that appropriate training can be provided as staff leave and new staff join;

    UN-2ru Громче!Я тухлая рыба

    en Determine where those activities should be performed (e.g., business units, ICT organizations, partner organizations, vendors) taking into account the need to balance business unit responsiveness, ICT efficiency and organizational risk;

    UN-2ru Это не твоя забота

    en Committing officers shall be designated by the Deputy Executive Director or his/her delegate for each business unit, in consultation with the head of said business unit.

    UN-2ru Вы обе, прекратите

    en UN-Women also completed the migration of the assets to the newly created business unit codes to ensure accountability of the assets by each business unit rather than by the regional offices.

    UN-2ru Надо… надо посмотреть анализы.Надо всё проверить. Обработать

    en The head of the business unit is responsible for overall result of the business unit.

    WikiMatrixru Скажи что соврал

    en Based on the increased resources approved for internal audit in the institutional budget, 2014-2017 (using staff augmented by audit professional services firms), it is expected that high-risk business units will be covered over a 5-year cycle and medium-risk business units over a 10-year cycle.

    UN-2ru Ну, он же рассказал мне о своей первой любви

    en The Business and Enterprise Register is based on a model (group unit, business unit, legal unit and local unit) corresponding to structures in the private sector.

    UN-2ru Боб, я поверить не могу, что я вижу!

    en The Business and Enterprise Register is based on a model (group unit, business unit, legal unit and local unit) corresponding to structures in the private sector

    MultiUnru Знаю, это обошлось недешево

    en y) Implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies (para

    MultiUnru Не удаётся задать версию протокола LDAP %

    en UNDP agreed with the Board’s recommendation that it implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies

    MultiUnru Закрытие окна объекта

    en This Program was developed and delivered by TMI Ukraine (business unit KMK Business Training, Ltd.) Before the Program realization the vast effort was made by the Kyivstar top-management team to analyze existing and desired (targeted) corporate culture, for reconsideration and renewal of the company vision, mission and values.

    Common crawlru Ну, разве что немного

    en In paragraph 305, UNDP agreed with the Board’s recommendation that it implement controls to ensure that country offices and business units develop business continuity plans, disaster recovery plans and change control policies.

    UN-2ru Черт тебя возьми!

    en “Business: United Nations statement on a global compact”, background document for “The United Nations and business” press kit (October 1999, English)

    UN-2ru Делаешь уроки?

    en The second purpose is to extract the active population of business units from the Business Register

    MultiUnru Зачем суд, мадам?

    en The second purpose is to extract the active population of business units from the Business Register.

    UN-2ru Прости меня

    en Encourages the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system to step up their efforts, in consultation with national Governments of programme countries and in accordance with their development needs and priorities, to rationalize their country presence through common premises, co-location and, where appropriate, to implement the joint office model and expand common shared support services and business units, in order to reduce United Nations overhead and transaction costs for national Governments;

    UN-2ru ЭЭ, как называлосьНаемное агентство, что послало вас сюда?
    Что такое стратегическая бизнес-единица (СБУ)? определение, характеристики и структура

    Определение : Стратегическое бизнес-подразделение (SBU) подразумевает независимо управляемое подразделение крупной компании , имеющее собственное видение, миссию и цели, планирование которых осуществляется отдельно от других подразделений компании. Видение, миссия и цели подразделения отличаются от родительского предприятия и имеют решающее значение для долгосрочной деятельности предприятия.

    Проще говоря, SBU — это кластер ассоциированных предприятий, которые отвечают за комплексное планирование, то есть компания , то есть компания, занимающаяся диверсифицированным бизнесом, разбивает свое множество предприятий на несколько отдельных подразделений с научной точки зрения. Задача может включать анализ и раздвоение различных предприятий.

    Это может быть бизнес-подразделение , линейка продуктов подразделения или даже конкретный продукт / бренд , предназначенный для определенной группы клиентов или географического местоположения.

    Характеристики стратегического бизнес-подразделения

    • Отдельный бизнес или группа похожих предприятий, предлагающих возможности для автономного планирования.
    • Собственный набор конкурентов.
    • Менеджер, который отвечает за стратегическое планирование, прибыльность и эффективность подразделения.

    Стратегическое бизнес-подразделение специально сформировано для того, чтобы ориентироваться на определенный сегмент рынка, который требует опыта в производстве или управлении, отсутствующего в материнской компании.

    Структура стратегического подразделения

    sbu structure

    Структура СБУ состоит из действующих подразделений ; при этом подразделения служат в качестве автономного бизнеса. Главный корпоративный сотрудник возлагает ответственность бизнеса на менеджеров, за регулярные операции и стратегию бизнес-единицы. Таким образом, корпоративный сотрудник отвечает за разработку и реализацию комплексной стратегии и управляет СБУ посредством стратегического и финансового контроля.

    Таким образом, структура объединяет смежные подразделения в стратегическое подразделение, и высшее руководство уполномочено принимать решения для каждого подразделения. Старший исполнительный директор работает под руководством главного исполнительного директора.

    В стратегическом бизнес-подразделении имеется три уровня , в которых корпоративная штаб-квартира остается на вершине, СБУ в середине и подразделения, сгруппированные по сходству, в каждом СБУ, остаются внизу.Следовательно, деления в SBU связаны друг с другом, и группы SBU независимы друг от друга. Со стратегической точки зрения каждая СБУ является самостоятельным бизнесом.

    Одна стратегическая бизнес-единица считается центром прибыли и управляется корпоративными сотрудниками . В нем делается упор на стратегическом планировании, а не на оперативном контроле, чтобы отдельные подразделения СБУ могли как можно быстрее реагировать на изменяющуюся деловую среду.

    ,

    бизнес-единиц стратегии | Малый бизнес

    Стремясь сделать традиционную бизнес-модель менее бюрократической и более гибкой, некоторые организации начали реализацию стратегии бизнес-единиц. Вместо того, чтобы вводить новый отдел в стандартную цепочку командования, компании формируют автономные бизнес-единицы различного размера, которые подчиняются непосредственно высшему руководству. Теперь роль корпорации заключается в управлении ее бизнес-единицами и координации их усилий в общей корпоративной стратегии.

    Единицы

    Подразделение — это подразделение или отдел бизнеса, который работает как автономный объект. Их прибыль обычно рассматривается отдельно от прибыли бизнеса в целом. «Все СБУ (подразделения малого бизнеса) являются одним бизнесом (или совокупностью предприятий), имеют своих конкурентов и менеджера, отвечающего за операции, и могут планироваться независимо», — сообщает «Справочник для бизнеса».

    Цели

    Каждая бизнес-единица должна соответствовать пяти критериям.Во-первых, их миссия и направленность должны отличаться от всех других организаций SBU. Во-вторых, у них должна быть легко и четко определенная группа конкурентов. В-третьих, его планирование и разработка должны осуществляться совершенно независимо от какого-либо другого единства бизнеса. Наконец, каждый SBU должен иметь отдельного менеджера с полномочиями принимать решения, который полностью отвечает за операцию.

    Подход

    Хотя нет универсального подхода, который работает лучше всего, как только вы определите подход, который работает, лучше придерживаться его.Коллективный подход создает бизнес-единицы, полагаясь на вклад сотрудников в сочетании с корпоративной стратегией. Подход, основанный на корпоративном подходе, опирается на то, что руководители планируют подразделение, а цели направлены на рост, прибыль и долю на рынке. В-третьих, бизнес-единица может сформировать свой собственный стратегический план, который утверждается, редактируется или не одобряется корпоративным руководством.

    Анализ

    Стратегия бизнес-подразделения заключается в ответе на два вопроса: каковы сильные стороны подразделения и как лучше всего повысить производительность.Этот анализ позволяет вам установить «миссию SBU, постановку целей и определение стратегии, которая будет использоваться для достижения этих целей», сообщает консалтинговая фирма MAB Paradigms. SBU требуют постоянного анализа с помощью отчетов и финансовых прогнозов, чтобы определить, остаются ли они продуктивными или требует ли их стратегия изменений для улучшения производительности.

    10 Структура стратегических бизнес-подразделений Преимущества и недостатки

    Главная »Плюсы и минусы» 10 Структура стратегических бизнес-подразделений Преимущества и недостатки

    Стратегические бизнес-единицы (СБУ) — это подразделение организации, которое может действовать как независимый бизнес во многих отношениях. Это включает в себя их способность формулировать стратегические идеи, разрабатывать маркетинговые стратегии и даже создавать собственную индивидуальность бренда.

    Объем свободы, предоставляемой в рамках структуры стратегического подразделения, зависит от того, что родительская организация разрешает каждому подразделению.Для крупной компании, особенно для многонациональных, нецелесообразно иметь единый бренд. Использование структуры SBU позволяет диверсифицировать продукты с особым акцентом и меньше отвлекать внимание от конкурентного рынка.

    Формирование СБУ может не подходить для всех. Вот посмотрите на преимущества и недостатки, которые приходят с этим типом структуры.

    Перечень преимуществ стратегической структуры бизнес-единицы

    1.Это дает организации шанс создать лучшее будущее для себя.

    Есть два способа реагировать на ситуацию: с помощью проактивного или реактивного решения. Когда компания решает создать СБУ, они ставят себя на защитную сторону уравнения. Хотя невозможно предсказать каждый возможный результат, упреждающее отношение к корпоративной структуре добавит уровни защиты организации. Это помогает компании быть в состоянии противостоять изменяющимся рынкам и предпочтениям, в то же время имея возможность целевого использования нескольких демографических данных одновременно из-за SBU.

    2. Предоставляет возможность определить стратегическое направление.

    SBU дают организации шанс создать миссию, видение и цели, которые четко определены для каждой единицы. Это дает каждому стратегическому бизнес-подразделению возможность определить цели, которые являются реалистичными для их сегмента головной организации. Хотя цели должны соответствовать общему видению материнской компании, в СБУ также больше свободы для использования возможностей, которые могут не иметь смысла для всей компании.

    3. Это дает возможность принимать лучшие бизнес-решения.

    Когда создаются стратегические бизнес-единицы, это позволяет вовлеченным людям сосредоточить свое внимание на насущных проблемах, которые влияют на их подразделение компании. Больше нет необходимости оценивать, как решение может повлиять на материнскую компанию. Решение будет основано на воздействиях, которые могут повлиять на стратегическое подразделение. Вам предоставляется возможность распределять ресурсы, находить человеческие ресурсы и решать, в какие проекты лучше всего инвестировать, чтобы обеспечить рост на целевых рынках.

    4. Это увеличивает долговечность бизнеса.

    Мир быстро развивается. Каждый рынок имеет уникальные модели роста, которые создают динамические изменения, которые должны признать предприятия. Эти изменения могут произойти на

    .
    Разница между дочерней и бизнес-единицей | Малый бизнес

    Влюбленные в продукт или услугу инвесторы хотят инвестировать в компанию. Уоррен Баффет хорошо выразил это мнение: «Почему бы не инвестировать свои активы в компании, которые вам действительно нравятся? Как сказала Мэй Уэст:« Слишком много хорошего может быть замечательным ».« Иногда инвестор, исследующий компанию, обнаруживает, что корпорация отсутствует в списке ». на бирже. Дальнейшее расследование показывает, что компания частично или полностью принадлежит другой корпорации.Многие крупные корпорации владеют десятками дочерних компаний.

    Определение дочерней компании

    Дочерняя компания — это компания, как минимум на 50 процентов принадлежащая другой корпорации, материнской компании. Дочерняя компания — это одно лицо. Сущность состоит из различных бизнес-единиц, которые управляют компанией. Есть много причин, по которым крупные корпорации образуют дочерние компании. Многие компании хотят, чтобы их продукты сохраняли независимую ауру и не ассоциировались с крупной корпорацией. Компании иногда представляют новые продукты и хотят занять нишу на рынке.Многие компании делают все возможное, чтобы держаться на расстоянии от родителей. Мороженое Бена и Джерри, когда-то независимое юридическое лицо, является дочерней компанией Unilever. Другие фирмы используют имя родителя в официальном названии дочерней компании, стремясь, чтобы престиж и узнаваемое имя родителя впечатлили и привлекли клиентов.

    Бизнес-единицы

    Иногда дочернюю компанию путают с отдельными бизнес-единицами, которые вместе образуют всю компанию. Компания или дочерняя компания является юридическим лицом; бизнес-единицы — это различные части, составляющие сущность.Подразделение — это подразделение, отдел или функциональная область внутри компании, ответственная за определенную корпоративную деятельность. Примеры бизнес-единиц, которые являются частью большинства компаний, включая дочерние компании, включают в себя бухгалтерский учет, маркетинг, управление персоналом, продажи и исследования и разработки.

    Иностранные дочерние компании

    Компании иногда создают дочерние компании, когда корпорации покупают или создают филиалы в зарубежных странах. Большинство дочерних компаний имеют юридические отделы, отвечающие за соблюдение бизнесом правил, положений и налогового законодательства, которые различаются в разных странах.Различия диктуют компании формируют дочерние компании, ответственные за операции в конкретной стране. IBM владеет алфавитом иностранных филиалов, включая IBM Argentina, IBM Australia и IBM Austria. Зарубежные дочерние компании DuPont включают DuPont Australia Ltd. и DuPont Korea Inc. Дочерние компании General Electric включают GE Canada Company и дочерние компании в десятках стран по всему миру.

    Дочерние компании и торговые марки

    Многие дочерние компании ориентированы на продукцию, торговые марки или услуги.Иногда материнская фирма приобретает компанию и позволяет ей сохранять свою независимую идентичность. IBM купила Clarity Systems, фирму по разработке программного обеспечения, специализирующуюся на финансовых системах для бизнеса, в октябре 2010 года; дочерняя компания IBM и продукты компании сохраняют название Clarity. Известная торговая марка Burt’s Bees производит линию из примерно 200 натуральных предметов личной гигиены. Компания была куплена компанией Clorox в 2007 году. Трудно найти название Clorox, будь то изучение отдельных пакетов продуктов, веб-сайт Burt’s Bees или реклама продуктов.

    Berkshire Hathaway Model

    Уоррен Баффет потратил десятилетия, приобретая процветающий бизнес и создавая компанию, состоящую из 51 филиала, во время публикации. Подход «Баффетта» побудил успешных управленческих команд продолжать управлять своими компаниями с минимальным вмешательством со стороны материнской компании. Эти неповрежденные компании поддерживают бизнес-единицы, необходимые для успешного ведения бизнеса, включая человеческие ресурсы, операции и продажи. В число известных дочерних компаний Berkshire Hathaway входят GEICO Auto Insurance, The Pampered Chef, Burlington Northern Santa Fe Railroad, Helzberg Diamonds и Garan Incorporated для детской одежды.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *