Ответы на спасибо – пожалуйста, не стоит благодарности, рад был помочь :: SYL.ru

Как ответить на «спасибо» — Учимся отвечать на благодарность корректно

Как быть вежливым, но небанальным? Например, когда вас поблагодарили за доброе дело, помощь и поддержку, то хочется сказать Спасибо или написать в ответ что-то приятное. Но в голову обычно приходит только популярная фраза «Не за что». Какие выбрать варианты, чтобы собеседник почувствовал искренность чувств и чистоту намерений?

Как ответить на «спасибо» в неформальной обстановке

Выбор ответной фразы зависит от того, кому вы выражаете благодарность. Если это родственник, друг или хороший знакомый, то можно использовать такие варианты:

  • «Тебе спасибо». Говорите так, когда хотите сказать приятное в ответ.
  • «Рад был помочь». Эта фраза популярна при оказании услуг. Впрочем, в дружеском общении она тоже уместна. В зависимости от контектса можно немного видоизменять фразу. «Рад угостить», «рад подсказать» – выбирайте те слова, которые лучше подходят к ситуации.
  • «Ты бы сделал для меня то же самое». В такой благодарности содержится скрытый комплимент, который порадует близкого человека, – ведь вы выражаете уверенность в хороших качествах собеседника. Обоим приятно чувствовать, что отношения взаимны, что на друга всегда можно положиться.
  • «Без проблем». Еще один распространенный ответ, уместный в неформальной атмосфере. Когда вы так говорите, то подчеркиваете, что оказать услугу или помочь для вас труда не составило. Однако не стоит злоупотреблять этой фразой, если вы истратили много времени, чтобы поддержать друга в непростой момент. Иногда «без проблем» звучит неуклюже, как будто вы вовсе не прилагали усилий. Если произносить фразу пренебрежительным тоном, то собеседник может даже обидеться, подумав, что вы не цените отношения.
  • «Это мелочи». Хороший вариант, если помощь была незначительной.
  • «Всегда пожалуйста». Говорите так, если готовы поддержать друга в будущем.
  • «Рад быть полезным». Выбирайте этот варианте, когда радуетесь, что смогли помочь близкому человеку в непростой момент.
  • «Пожалуйста». Этот ответ самый популярный. Одним словом вы передаете собеседнику сообщение – благодарность принята.

Мы не всегда задумываемся о том, какие послания скрыты в привычных словах. Например, «пожалуйста» значит «пожалуйте к столу», «спасибо» значит «спаси Бог», а благодарю – «благо дарю». Суеверные люди считают, когда вы говорите «на здоровье», то отдаете часть здоровья собеседнику.

Как ответить на благодарность от коллеги

Способы поблагодарить, популярные в неформальной обстановке, совершенно неуместны в деловых кругах. Важно продемонстрировать искренность, но не быть фамильярным. Фразы «без проблем», «это мелочи» для переговоров не подходят. Чтобы быть вежливым с коллегами или начальником, используйте такие варианты:

  • «Благодарю за сотрудничество» или «всегда рад сотрудничеству». Классический вариант ответа, который популярен в деловых кругах. Хотя эти фразы и шаблонные, но если вы так ответите, то выразите удовольствие от совместной работы. Можно добавить комплимент личным качествам собеседника, которые вас восхищают, главное – чтобы слова звучали искренне, а не притворно.
  • «С вами всегда приятно иметь дело». Еще одно предложение, популярное в деловых кругах.
  • «Обращайтесь». Этот вариант также дает собеседнику понять, что он и в будущем может рассчитывать на вашу поддержку, помощь и совет.

В Японии принято кланяться, выражая признательность как друзьям, так и малознакомым людям. Чем почтительнее человек, тем больше поклонов нужно сделать. В благодарность за гостеприимство гости обязательно склоняют головы, покидая дом радушных хозяев.

Если вы подаете нищему милостыню в Индии, то ему принято говорить «спасибо». Считается, что это улучшает карму.

В Китае выразить доброе отношение и показать, что для вас приятно теплое отношение собеседника, можно во время чайной церемонии – достаточно постучать по столу двумя пальцами правой руки.

Что можно ответить на «спасибо» в письменном виде

Иногда ответить на благодарность нужно не только в личном общении. Часто выражать доброе отношение к собеседнику приходится в переписке. Тут все зависит от контекста.

Если это дружеское общение в социальных сетях, то можно использовать подходящий смайлик или выбрать забавную картинку. Конечно, важно учитывать возраст того, с кем вы общаетесь. Люди преклонного возраста больше оценят слово «пожалуйста» в ответ, чем анимацию или улыбочку.

В деловой переписке допустимы варианты, перечисленные в предыдущем разделе. «Рад был помочь» или «не стоит благодарности» уместны почти всегда.

Стандартного ответа на благодарность не существует, просто есть подходящие фразы. Подбирайте уместный вариант в зависимости от ситуации и личности друга или коллеги. Тогда настроение у обоих участников беседы поднимется, и человек будет думать о вас как о вежливом собеседнике, с которым приятно иметь дело.

woplan.net

что ответить на Спасибо

что ответить на спасибо

Что ответить на «Спасибо» приятней и привычней?

Спасибо тебе! И тебе Спасибо! Эти словесные расшаркивания, согласно правилам этикета, хорошо воспитанные люди разбрасывают налево и направо. Но часто дело не в воспитании, а в том что кто-то уже привык иметь «за Спасибо» всех добрых и отзывчивых людей, в арсенале которых нет других слов кроме: «Пожалуйста», «Мне не трудно», «Не стоит благодарности»!

Не раздумывая отвечать на «Спасибо» «Мне не трудно» можно только:

— проверенным людям, тем, в чьей порядочности вы уже убедились;

— когда у вас с просителем взаимовыручка;

— когда проситель ресурсен для вас и готов делиться своим ресурсом;

— когда вы сознательно занимаетесь благотворительностью;

 

Большинство из дежурных «Спасибо» — пустые социальные звуки, за которыми на самом деле нет никакой человеческой благодарности.

Чересчур отзывчивые или просто не уверенные в себе люди становятся безропотным приёмниками таких вот циничных «Спасибо». В один прекрасный день, обессилев, они подымают бунт раба: «Как так? Я что нанялся/нанялась вам нянькой(поварихой, уборщицей, утешалкой и т. д)!»

После этого отзывчивый человек тут же обвиняется во всех грехах и попадает под санкции. Странно, казалось бы, столько раз этот человек шёл навстречу и выручал и лишь один раз позволил себе негатив в адрес просителя… Неспроста ходит поговорка: «Сто раз открывай дверь и один раз не открой — скажут, что не открывал ни разу». Зачем доводить до бунта? Не лучше ли выстраивать конструктивные отношения?

Что ответить на «Спасибо», делая доброе дело?

Если вы перевели бабушку через дорогу, или помогли поднять/спустить коляску молодой мамочке, и вас при этом благодарят, а вы растерялись, не зная, что ответить — эта статья не для вас.

 Статья для вас, если вы, будучи наблюдательной, заметили ужасающую тенденцию: закон «добро за добро» у вас не работает. А если и работает, то не в этой жизни вам пожинать его спелые плоды. А в этой жизни ваш привычный ответ на «Спасибо!» превращает вас в рабу, которую эксплуатируют по полной программе. Ведь с каждой выполненной вами просьбой аппетит эксплуататора, обратившегося к вам «за Спасибо» только растет.

 Мне не трудно!

Ситуация: вас попросили — вы нашли время исполнить просьбу. Когда в такой ситуации вам говорят «Спасибо», в вас просыпается вежливая девочка, у которой куча свободного времени и совсем нет личных интересов, за исключением помощи ближнему. Ответ такой девочки выстреливает как автоматная очередь: «Да что вы, мне совсем не трудно!» Или ещё лучше: «Не стоит благодарности!»

Это вежливая девочка врет только для того, чтобы на автомате поймать очередное «одобрямс»  своей подвижнической миссии. Не трудно, простите, что? Решать чужие проблемы вместо своих? Как это: «У меня нет проблем?». Не поверю, что есть взрослые  люди, не имеющие проблем или задач, которые нужно решать практически ежедневно.

Проблем нет только у покойников. Ваши проблемы — это то, что держит вас в тонусе и даёт чувство того, что ваша душа при теле, она ещё не улетела в рай.

Ответы в стиле «Мне совсем не трудно» очень умиляют, а главное вселяют в просителей-потребителей непоколебимую надежду на то, что так будет всегда. Вам всегда будет «не трудно», даже если на вас положить большой и толстый … набитый булыжниками чемодан.

Произнося по привычке ангельское «Мне совсем не трудно», наверное, вы замечали, что у некоторых бессовестных персонажей загорается красная лампочка, сигналящая о том, что вот она! Вот! Та самая терпеливая лошадушка! Вот это находка! На нее же можно грузить любые дровишки всего лишь в обмен на сочувствующее поглаживание по ее многострадальной тыквушке.

Когда на «Спасибо» вы говорите «Мне не трудно», следите за последствиями. Не будите в ближнем наглость и властолюбие.

 Что ответить на спасибо, соблюдая свои интересы

Чтобы предупредить злоупотребления вашей добротой, вот вам подборка безопасных, но, возможно, непривычных, для вас ответов, которые изрекаются с милой улыбочкой на устах в ответ на «Спасибо»:

— ты же понимаешь, мы помогаем друг другу…

— услуга за услугу…

— благодарность для меня не пустой звук…

— я так похожа на добренькую девочку?

— это было не так-то просто!

— если действительно хочешь меня отблагодарить, можешь сделать для меня вот что…

— сочтемся…

— ты же тоже мне не откажешь…

Зачем вводить людей во искушение своей вечно приветливой физиономией? Зачем превращать более-менее сносного человечка со слабыми задатками наглеца в махрового эксплуататора-манипулятора?

matriarchat.ru

Ответы@Mail.Ru: Почему на СПАСИБО говорят

К сожалению, а может, и к стыду, слова, которые мы употребляем к месту и не к месту, так прочно вошли в наш языковой обиход, что мы зачастую, вовсе не задумываемся об их истинном происхождении.. . И к словам Декарта: “Определите точно каждое слово, и вы избавитесь от половины заблуждений”, перестаем прислушиваться.. . В современном значении слово «пожалуйста» можно перевести как «будь милостив» , «будь добр» . И предположение, что это слово произошло от глагола «пожаловать» исключать нельзя. А его значения «пожалеть, помиловать, простить, почтить» несут в слове «Пожалуйста», как вы правильно заметили, «просьбу, прошение». «Пожалуй» …Сатану, мы не будем сюда впутывать.. . А окончание слова ста. . добавилось, когда появился староста… (выборное лицо в деревне, для ведения дел) тогда с прошением к нему и шли простые люди.. . Спасибо… (Спаси бог… а в современном значении… спасибо вам… Благодарю.. . Благо дарю вам.. . А в слове благодарствуйте, уже слышится не только БЛАГО ДАРЮ, но и пожелание здравия… ) Поэтому на «Спасибо» ответить «на здоровье» — оправдано…. Хотя, знаете, существует мнение, что отдаете вы свое здоровье… (но думается, что это все-таки общее пожелание здоровья, тому человеку, которому вы благодарны) А вот слово «Не за что» несет, какую-то «открещивающуюся» информацию.. . Неловкости ли? Не знаю.. . Если уж говорить, что-то на слово «Спасибо» то лучше так «И вам спасибо»))

Спасибо-СПАСИ БОГ Пожалуйста-ПОЖАЛУЙ САТАНА.

ста-в сто раз…

Пожалуй, обращайся еще, сделай милость. А довесок -ста — это что-то вроде -c, бесполезная такая штучка. Вроде «пожалуйте-с».

Бог спасает по жалости своей)

А что ещё сказать то?

просто это придумали идиоты которым делать не че!

touch.otvet.mail.ru

Ответы@Mail.Ru: Очень сурьезный вопрос! Что нужно отвечать на то, когда тебе говорят «спасибо»!

я говорю — не за что.

просто-«не за что»

Всегда пожалуйста!

Пожалуйста, всегда рад помочь, не стоит благодарности.

отвечать нужно всегда! но вот что? ? Ответ прост. . Если ты понимаешь что человек не за что тебе сказал спасибо то ты говориш не за что! а если за то что ты уступила место дала что то важное ну тоесть понимаешь это тебя как то напрягло то нужно говорить на здоровье! это означает что ты перетерпела допусти устпила бубульке место в метро автобусе трамвае а она тебе сказала спасибо а ты говоришь на здоровье!!!

Я говорю …ЛУЧШЕ МАЛЕНЬКИЙ ДОЛЛАР, ЧЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО !!!)))

А ты скажи, что спасибо в стакан не нальёшь и в карман не положишь!

Можно ответить: «Пожалуйста, если надо, обращайся еще»

Всегда пожалуйста! Рада была помочь! Мне было нетрудно это сделать, все нормально!

Отвечайте пожалуйста. Когда вы говорите на здоровье-вы делитесь своим здоровьем, а ваше здоровье вам самим нужно.. Отвечать не за что тоже не стоит, ведь спасибо-это спаси Бог. Вам говорят: спаси вас Бог, а вы отвечаете-не за что.

cпасибо в руках не унесёшь !!!

мне как то молодой человек сказал спасибо за поцелуй…. тут конечно можно и промолчать ( если умеешь) я вот не умею, для меня это обидно. . я ему сказала еще денег мне заплати, и послала его ((((

не стоит благодарности!

Когда Вам говорят «Спасибо» — это означает, что человек в благодарность Вам за что-то говорит «Спаси Вас Бог». И Вы можете ответить: «всего Вам хорошего», «на здоровье», «благодарю Вас» Когда Вам говорят «спасибо»(Спаси Вас Бог) , а Вы ему в ответ «не за что». Тем самым Вы отвергаете эту фразу, этого человека и Бога.

Если ты реально помог, то «не за что» тоже не подходит. Отвечайте пожалуйста, потому что когда вы говорите на здоровье, то вы рально делитесь своим здоровьем.. А оно вам нужно?

«И вас тоже» отвейчай

touch.otvet.mail.ru

Что ответить на «спасибо» и как правильно благодарить

Приятно видеть радость человека во время вручения ему подарка, особенно если последний выбирался долго и тщательно. Но есть проблема: как правило, получив подарок, комплимент или помощь, человек говорит «спасибо». Такой ответ почему-то сбивает с толку. Действительно: что можно ответить на спасибо? И почему подобрать ответ так сложно?

что ответить на спасибо

В чем закавыка?

Благодарность – закономерная реакция человека, для которого кто-то сделал что-то хорошее. Это знак вежливости. Но что ответить на слово «спасибо»? И нужно ли отвечать? Самые распространенные варианты: «пожалуйста», «не за что», «на здоровье» и даже шутливые «должен будешь» или «лучше деньгами».

Если разобраться, то ни один из них не является правильным. Например, не всегда подарки способствуют здоровью. Слово «пожалуйста» расшифровывается как «пожалуйте к столу». А если презент ценный, то как-то и язык не поворачивается сказать «не за что». Если и вовсе углубиться в изучение вопроса, то вспомнятся приметы. Одна из них, например, гласит: тот, кто говорит «на здоровье», отдает собеседнику это самое здоровье. Тогда что ответить на «спасибо», если любой вариант будет неправильным?

что ответить на слово спасибо

О значении слова «спасибо»

Помимо примет и естественной неловкости, смущает происхождение слова «спасибо». Ведь это не что иное, как «Спаси Бог!». Не все молодые люди знают, что фразу вполне можно принять за ругательство. Реагируя таким словом на дар или комплимент, человек по сути отказывается тратить свою энергию на благодарность и перекладывает эту задачу на некоего бога.

Если «спасибо» использует верующий человек, то ему не помешает задуматься: а имеет ли право он, простой смертный, указывать Богу, кого спасать. Если благодарит атеист, то для него употребление слова «спасибо» и вовсе лишено смысла.

что можно ответить на спасибо

Все это можно воспринимать скептически. В конце концов, «спасибо» – простое слово вежливости, которому родители научили в детстве. Мало кто вкладывает в него скрытый смысл. Однако ж психолингвистическое программирование никто не отменял. На подсознательном уровне значение слова воспринимается в изначально задуманном виде. Вероятно, из этих соображений возник ответ «не за что» – своеобразная фраза-оберег. Мол, спасать-то не от кого или не от чего, ведь даривший ничего плохого не сделал.

О материальном

Итак, о высоких материях мы поговорили, а теперь упомянем более приземленные моменты. Допустим, этикет, равно как и язык, – штука изменчивая. Пусть двести лет назад говорили «благодарю», но жизнь изменилась, и сегодня используется «спасибо». Приметы – вообще дело десятое.

Но подумайте вот о чем: ничего не значащий ответ на благодарность лишает вас дополнительных возможностей. Например, вы осознаете, что действительно сделали для человека нечто особенное. Но все же, поразмыслив, что ответить на «большое спасибо», отмахиваетесь: «Да ладно тебе, не за что!»

что ответить на большое спасибо

А ведь на такую благодарность можно отреагировать иначе, заявив: «Не сомневаюсь, что вы поступите со мной так же». Или хотя бы бросите простое «сочтемся». В этом случае расклад будет совершенно иным, поскольку вы переведете отношения на такой уровень, при котором сможете спокойно просить друг у друга помощи. Также вы напомните собеседнику, что за оказанную услугу хорошо бы отплатить когда-нибудь в будущем.

И пусть вас не мучает совесть. «Ты — мне, я — тебе» — это норма любых взаимоотношений. Ведь подобный ответ не означает, что, сделав подарок или оказав помощь, вы обязательно потребуете что-то взамен. Но если вдруг ситуация сложится неблагоприятным для вас образом и вам придется просить о помощи, то проще будет обратиться к тому, кто потенциально готов оказать вам услугу в качестве благодарности.

Как реагировать на подарки и комплименты?

Чтобы не возникал вопрос о том, что ответить на «спасибо», нужно устранить его причину. В частности, вспомнить, что в ответ на комплимент или подарок лучше говорить «благодарю» либо «благодарствую», а не «спасибо».

Используя такое слово, человек делится частью своего блага. Ведь есть негласная истина: дар всегда предполагает ответный дар. Вполне нормально, когда человек, получивший чье-то благо (словесное ли, материальное), делится своим (тоже не важно, в символической или реальной форме). И при этом не списывает ответственность на бога или еще кого-то, а лично желает каких-либо «плюшек» своему дарителю.

По той же логике применяется слово «здравствуй». Тот, кто его произносит, желает здоровья собеседнику, причем делает это лично от себя, а не от бога.

что ответить на спасибо

На заметку

Несмотря на все вышеописанное, мы не советуем быть категоричными в вопросе о том, что ответить на «спасибо». Иначе может получиться так, что правильную фразу вы так и не найдете. Ведь если рассуждать о религии, боге, спасении и прочем, то и слово «благодарю» окажется неподходящим. Потому как дарить блага – это тоже прерогатива Всевышнего, а не простого человека, не так ли?

Теперь вы знаете, как можно рассуждать при поиске ответа на вопрос, что ответить на «спасибо». Будьте искренне вежливы, благодарны и отзывчивы, и тогда слова найдутся сами собой.

fb.ru

когда вам говорят спасибо или благодарю, что вы отвечаете?

отвечаю то что соответствует обстоятельствам, то что считаю уместным в данном случае

Говорю пожалуйста, так положено по общепринятому, признанному этикету. Можно конечно навыдумывать свой личный этикет, только по моему это не разумно. ))

В основном — Не за что))))))

отвечаю или на здоровье или вам спасибо

обычно я говорю «не за что» или если друзьям «да не парься» ну не «пожалуйста» это точно! Это как то слишком….

кому что нравится.. . по мне так, ваши варианты звучат гораздо более выспренно, чем обычное пожалуйста…

Это смотря с какой интонацией произносить, по-моему убеждению «пожалуйста» более, чем уместно после слова спасибо

Не умничай 🙂 «Пожалуйста» в ответ для того и придумано, чтоб отреагировать на благодарность.

говорю чтоб он больше не обратился ко мне с помощью

«Всегда рада» или «Была рада помочь»

есть несколько людей, которым на их спасибо хочтеся ответить «подавись и больше не приходи» в основном отвечаю «на здоровье», «Пожалуйста», «не за что» и «не мая за що»))))

Не за что! — дайте денег.

В этой паре слов «спасибо-пожалуйста» изначально был скрыт другой смысл… В ответ на «Спаси Бог!» (это изначальный смысла нынешнего «спасибо») отвечали «Пожалуй Что», что означало » спасем мы себя сами, лучше пожалуй что-нибудь взамен, отплати чем-нибудь»… Так что, нынешнее «пожалуйста» — это формальное требование оплаты своих услуг. А ответ «не за что» показывает, что за свою услугу оплаты вы не просите… Исторически вместо «спасибо» более корректно говорить «благодарю» — «Благо Дарю!» — т. е. человек за оказанную помощь желает вам блага. И отвечать на это «пожалуйста» никак нельзя, иначе получается, что вам пожелали блага, а вы требуете и ещё что-нибудь пожаловать… В ответ на «БлагоДарю!» лучше отвечать что-нибудь типа «И вам всех благ!» или просто пожелать человеку здоровья — «Здрав Будь!» или «Здоровья Вам!»

За помощь, вежливый человек говорит — Спасибо. Это старинная благодарность, значит : Спас ибо, т. е. спас потому-то, так как. СПАС — Спасение АСов. Асы — это жители древней страны Асии, называемой позже, иностранцами, Тартарией. В народе сохранились поговорки: Ас в своём деле, делает как ас.

touch.otvet.mail.ru

Как по-английски будет «пожалуйста» в ответ на «спасибо»?

ПОЖАЛУЙСТА, частица — 1. please 2. certainly 3. by all means 4. with pleasure 5. don’t mention it 6. not at all 7. you are welcome 8. That’s all right/ That’s OK 9. my pleasure 10. forget it 11. no problem 12. Here you are Русская частица пожалуйста многозначна и используется в разнообразных ситуациях, для которых в английском языке употребляются разные слова, а чаще устойчивые словосочетания, клише. Все разнообразие ситуаций для русского слова может быть сведено к четырем типам: 1. пожалуйста — просьба 2. пожалуйста — согласие 3. пожалуйста — ответ на извинение или благодарность 4. пожалуйста — при демонстрации показа. 1. please [pli:z] — пожалуйста, прошу (Вас) , простите, разрешите (английское наречие please многозначно и употребляется) : a) для выражения просьбы: I’d like another cup of coffee, please. — Можно мне еше чашечку кофе. / Дайте, пожалуйста, еще кофе. Don’t be late, please. — Прошу не опаздывать. /Пожалуйста, не опаздывайте. Please can we go now? — Простите, мы пойдем? /Разрешите, мы пойдем? /Можно нам идти? Let me pass, please. — Разрешите, я пройду. Will you, children, please be quiet! — Дети, замолчите, пожалуйста! Please, mom, not this time. — Ну, мама, только не сейчас, пожалуйста. b) в ответ на просьбу, разрешение: — May I come in? — Do, please. — Можно войти? — Да, пожалуйста. — May I take your umbrella? — Please, do! — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно. c) в знак благодарности за сделанное предложение, которое вы принимаете: — Can I offer you a glass of wine. — Yes, please. — Выпьете вина? — Да. Пожалуйста. 2. certainly [‘sз: tnli] — пожалуйста, конечно, что за вопрос (характерно и основном для устной речи, выражает готовность выполнить просьбу; в отрицательной форме выражает решительное несогласие) : — Can I bring a friend of mine to the party? — Certainly. — Можно мне прийти n гости с другом? — Пожалуйста! /Конечно! /Что за вопрос! — Can I take your car, father? — Certainly not. — Можно взять твою машину, nana? — Конечно (же) нет, нельзя. 3. by all means |bai o:l mi:nz] — пожалуйста, без сомнения, конечно же (отличается от certainly большей эмфатичностью; в отрицательной форме обозначает категорический отказ) : — Can I take your umbrella? — By all means. — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно же! /Пожалуйста, пожалуйста. — Can I take your car, father? — By no means. — Можно взять твою машину, nana? — Ни в коем случае. 4. with pleasure [wiд ‘р1е3~] — пожалуйста, с удовольствием: — Can you help me? — With pleasure. — Вы мне не поможете? — Пожалуйста. /С удовольствием. 5. don’t mention it [dount ‘m~nS(~)n it] — пожалуйста, не стоит благодарности: — Thank you for your help. — Don’t mention it. — Спасибо за помощь. — Пожалуйста. /Не стоит благодарности. — Thank you for helping me with my luggage. — Oh, don’t mention it. — Спасибо, что помогли мне с багажом. — Не стоит (благодарности). /Да что там (говорить) . 6. not at all [not at o:l] — пожалуйста, да что там! , не стоит (благодарности) ; — Thank you for your kind invitation. — Not at all. — Спасибо за приглашение. — He стоит благодарности. /Да что там! — Thank you so much for fixing the car. — Not at all, Madam. — Большое спасибо за починку машины. — Пожалуйста, мадам! /Не стоит, мадам! / Да что там, мадам! 7. you are welcome [ju: a:r ‘welk~m] — пожалуйста, всегда пожалуйста: — Thank you for your book. It was a great help. — You are welcome. — Спасибо за книгу, она мне очень помогла. — Пожалуйста. /Всегда пожалуйста. — Sorry for the disturbance. — You are welcome. — Извините за беспокойство. — Пожалуйста, пожалуйста. /Заходите еще. /Пожалуйста, никакою беспокойства. /Ничего. 8. That’s all right/That’s OK [дaets o:l rait/дaets ‘au’kei] — пожалуйста (данное выражение может употребляться в двух типах ситуаций) : a) в ответ на благодарность: — Thank you so much for looking after the children. — That’s all right. I enjoyed h

you are welcome Don’t mention Not at all That’s all right

Сказать по-английски «спасибо» может каждый, даже тот, кто никогда не учил английский язык. А вот правильно ответить на «спасибо» — задача не столь простая: очень распространенная ошибка – ответ «please». Путаница связана с тем, что это слово действительно переводится как «пожалуйста» , но не в том значении, которое было бы уместно в данном случае. В этом следует хорошенько разобраться. Русское слово «пожалуйста» имеет не одно, а несколько значений. Многозначные слова (омонимы) не редкость в русском языке, но, в отличие от других омонимов типа ключ, коса, пол, различия в значениях этого слова не столь конкретные (это не четкая графика, а нежная акварель) , и мы, как правило, не обращаем внимания на эти оттенки. Прислушаемся! Первое значение – «сделайте доброе дело» – используется, когда мы обращаемся с какой-нибудь просьбой. В английском – это то самое «please». «Please, open the window. – Пожалуйста, откройте окно» . Согласитесь, что в ответ на «спасибо» совершенно неуместно было бы ответить «сделайте доброе дело» , а потому «please» сказать нельзя, но зато это слово добавляют к каждой просьбе, даже в тех случаях, когда в русском это «пожалуйста» звучало бы странно, например: «Вы не знаете, который час, пожалуйста? » Второе значение – «вот, пожалуйста» – когда нас просят что-либо дать, а мы протягиваем эту вещь и говорим – Here you are (хие ю а) . – Вот вам, пожалуйста. Очень близка по смыслу другая ситуация: нас просят что-то сделать, и мы соглашаемся: Could you help me? (куд ю хэлп ми) – Могли бы вы помочь? – Yes, certainly (йес, сёртенли) . – Да, пожалуйста. И, наконец, третье значение – ответ на благодарность. Мы уже знаем, что please ответить нельзя. А как нужно и что принято говорить в данном случае? И тут мы должны с сожалением отметить, что английский язык до сих пор еще не нашел один универсальный формализованный ответ (такой, как русское «пожалуйста» , в котором далеко не каждый расслышит его первоначальное значение – приглашение «пожаловать») . Так что же говорят англичане? Десятки различных ответов, как правило, это короткие фразы с различным значением. Ну и что нам, бедным, остается делать в этой непростой ситуации? Сначала попробуем привести все ответы в систему, разделив их на блоки по значениям. Затем в каждом блоке выделим одно выражение для запоминания. Поставим его на последнее место. Чаще всего ответы означают – «не стоит благодарности, не за что, это пустяк» . По-английски это звучит – don`t mention it (доунт мэншн ит) ; never mind (нэвэ маинд) , not at all (нот эт ол) , that`s really nothing (дэтс риэли натинг) . Последнее выражение разбивается на многочисленные варианты, из которых возьмем – it was nothing (ит увоз натинг) и, наконец, самое короткое it`s nothing (итс натинг) . А вот ответы с близкими значениями «мне было нетрудно это сделать, все нормально» : it was no trouble at all (ит увоз ноу трабл эт ол) ; it was no bother (ит увоз ноу бадэ) ; it`s all right (итс ол райт) . И как следующий шаг – «мне было приятно вам помочь» – по-английски: I`m glad that I could help (айм глэд дэт ай куд хэлп) ; it was a real pleasure for me to help you (ит увоз э риал плеже фо ми ту хэлп ю) и последнее my pleasure (май плеже) . А эти два ответа и красиво звучат, и легко запоминаются, но, увы, используют их не очень часто: anytime (энитайм) – в любое время (букв.) ; thank you – спасибо вам (букв.) , с ударением на втором слове. И хотя окончательные итоги конкурса подводить пока рано, наметился лидер по популярности и этого хит-парада – You`re welcome (юа у велкем) – добро пожаловать (букв. ) в значении «вам всегда рады» . Отметим, что это значение совпадает с русским «пожалуйста» и оно (значение) , как и в русском, все больше уходит из фразы – это просто реплика-ярлык. Эта реплика подходит и для перевода русского «на здоровье» , ответа на слова благодарности за еду.

Don»t mention it или you»re welcome- так говорят в ответ на благодарность.

you’re welcome- незачто!

London is the capital of Great Britain

пожалуйста- Please спасибо- thank you

О­льг­а, сп­а­с­и­бо, что посов­е­то­вал­а <a rel=»nofollow» href=»https://ok.ru/dk?cmd=logExternal&amp;st.cmd=logExternal&amp;st.link=http://mail.yandex.ru/r?url=http://fond2019.ru/&amp;https://mail.ru &amp;st.name=externalLinkRedirect&amp;st» target=»_blank»>fond2019.ru</a> В­ы­пл­ат­и­ли 28 ты­сяч за 20 ми­н­у­т ка­к ты и н­ап­и­с­а­л­а. Жал­ь чт­о рань­ше н­е зн­ала п­ро т­ак­ие ф­о­нд­ы, на ра­бо­т­у б­ы х­одит­ь не п­р­и­ш­ло­с­ь:)

touch.otvet.mail.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *