Post2 interfax ru: ▷ post2.Interfax.ru : Outlook

Мэр Южно-Сахалинска по итогам выборов сохраняет свой пост — Дальний Восток |

(обновлены данные по выборам депутатов городских и районных собраний)

Южно-Сахалинск. 12 октября. ИНТЕРФАКС-ДАЛЬНИЙ ВОСТОК — Действующий мэр Южно-Сахалинска, кандидат от «Единой России Андрей Лобкин с победил на выборах главы города, сообщили агентству «Интерфакс-Дальний Восток» в областном избиркоме.

«Обработано 100% бюллетеней. За А. Лобкина проголосовало 58,65% избирателей», — сказал собеседник агентства.

По его данным, на втором месте депутат Сахалинской облдумы, член КПРФ О Тин Ха, который набрал 21,83% голосов. Далее следуют депутат горсобрания Южно-Сахалинска, член ЛДПР Юрий Шаповалов — 10,36% и самовыдвиженец, генеральный директор торгового дома «Зодчий» Сергей Ковалев — 4,83%.

Явка избирателей составила 28,26%.

Избранный мэр Южно-Сахалинска будет работать на своем посту 5 лет.

А.Лобкин занял этот пост 2 октября 2005 года, тогда за него проголосовали 31,69% избирателей. На второй позиции тогда также стал выдвиженец от КПРФ Николай Долгих, за которого тогда проголосовало почти 22% избирателей.

На выборах депутатов городского собрания Южно-Сахалинска также победу одержали кандидаты «Единой России».

«В настоящее время обработано 100% бюллетеней. По единому избирательному округу «Единая Россия» набрала 39,51% голосов, КПРФ — 26,11%, «Справедливая Россия» -15,48%, ЛДПР — 11,61%, «Правое дело» — 1,75%», — сообщили агентству «Интерфакс-Юг» в территориальной избирательной комиссии Южно-Сахалинска.

Кроме того, в шести из 13 одномандатных округов победили выдвиженцы «Единой России», набрав от 32% до почти 48% голосов. В пяти округах лидировали кандидаты «Справедливой России» и в двух — КПРФ.

По данным областного избиркома, на выборах представительных органов власти (городских и районных собраний) в 19 муниципальных образованиях, где также обработано 100% бюллетеней, по единым округам большинство голосов набрала «Единая Россия» — от 36% до 78,5%.

На втором месте КПРФ — от 13 до 34% голосов.

Analytics – The Roscongress Information and Analytical System

The Roscongress Foundation 89

Analytical Credit Rating Agency (ACRA) 37

PricewaterhouseCoopers 34

Boston Consulting Group (BCG) 25

Saint Petersburg State University of Economics 23

EY 21

Deloitte 18

The Center for Strategic Research 16

Expert RA 15

The World Economic Forum 15

InfraOne Research 15

World Bank Group 14

McKinsey Global Institute 13

KPMG 13

Higher School of Economics (HSE) 11

Accenture 10

The National Convention Bureau Association 9

РосБизнесКонсалтинг (РБК) 9

Higher School of Healthcare Organization and Management 9

Exhibition Research Center 8

The National Rating Agency (NRA) 8

Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) 7

Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration (RANEPA) 6

The Central Bank of the Russian Federation 6

United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) 6

Egorov Puginsky Afanasiev & Partners Law Offices 6

The Russian International Affairs Council (RIAC) 6

Analytical Center for the Government of the RF 6

Russia-China law society 6

International Monetary Fund 6

The International Trade and Integration (ITI) 5

Arthur D. Little 5

UN Conference on Trade and Development (UNCTAD) 5

The World Trade Organization (WTO) 5

Eurasian Economic Commission (EEC) 4

Russian Venture Company (RVC) 4

The Ministry of Economic Development of the Russian Federation 4

Ipsos 4

NAFI 4

International Monetary Fund (IMF) 4

SKOLKOVO, Moscow School of Management 4

The Russian Government 4

elliniko — LiveJournal

Во время учебы в университете я был полон оптимизма в отношении развития нашего странного мира.
Мне казалось, что весь мир идет в каком-то правильном направлении, а некоторые нагноения на теле выздоравливающего человека (ну, например, КНДР или какое-нибудь Зимбабве там)- так это нормально, они засохнут как корочки на ранке и отвалятся когда-нибудь.
Сейчас мне все представляется почему-то совсем в другом цвете. Да, это касается не только нашей страны, но и вообще всего мира за пределами Европы и стран «переселенческого капитализма», а также пары других удачных примеров.
Ну так вот, сейчас я могу сделать довольно печальные, но все-таки правильные выводы:

—— 90% всех политиков в мире, включая руководителей государств — являются полными идиотами. Примеров тому невероятное количество, перечисление их — это, собственно, список президентов-премьеров-королей-туркменбаш

ей-отцовнаций (нужное подчеркнуть) в списке стран примерно с 40-го по 200 место.
Почему я могу сделать такой вывод — просто потому, что в мире есть ТОЛЬКО один пример удачного государства — это пример США.

Никому никогда и нигде не удалось создать что-либо хорошее, чтобы хоть как-то отличалось от модели устройства государства в Америке. Европа, со всей своей тысячелетней историей, билась в братоубийственных войнах чуть больше полувека назад, весь европейский юг чуть ли не в лаптях ходил, весь север Европы ел морошку да заедал мхом (вспомните чухонцев). Европу такой, какая она есть сейчас, сделали идеи Французской революции (с опозданием на полтора века) и «план Маршала» — план Америки по спасению Европы от голодной смерти после второй мировой. Это мое утверждение бесспорно и разговоров тут быть не может.

Примеры Канады, Австралии и Новой Зеландии — это 100% копия американского образа жизни, протестантской этики, англосаксонского образования и прецедентного права.

Примеры удачливых стран из других регионов мира — это Япония, Южная Корея, Тайвань и пара островов. Собственно, генерал Макартур, предложивший свой план спасения Японии после капитуляции, а потом и Кореи после войны — заложил основы процветания этих стран. Экономика Сингапура, Гонконга и Тайваня была полностью построена на американских принципах.

Других примеров в мире нет и не будет никогда. Отцы-основатели придумали лучшую в мире системы сосуществования государства и общества, систему, основой которой является развитие каждого отдельного элемента общества, приводящее к умножению общего блага.

Казалось бы, есть единственный работающий пример правильного устройства общества, который доказал свою эффективность в разных условиях — географической удаленности и малонаселенности (Австралия с Новой Зеландией), холодного климата (Канада), огромных пространств и большого населения (США), совершенно иной культуры (Япония), отсутствия первичных средств накопления капитала (полезных ископаемых, например — та же Япония и Италия), низкого уровня образованности населения на этапе формирования государства (Корея, Тайвань) и т.д.

Этот пример есть, он работает, он доказал свою эффективность и строится он всего лишь на нескольких постулатах, перечисленных  Джефферсоном, Вашингтоном да Франклином с Гамильтоном.   Американская конституция — одна из самых коротких в мире, а страна, живущая по ней — самая успешная.

НО!

Несмотря на очевидный для любого здравомыслящего политика пример для подражания, практически весь мир (за исключением примерно 40 счастливчиков), почти все политики стран с номерами с 41 по 200 занимаются поиском своего пути для страны, ковырянием в загадочной душе народа, бесконечными рассуждениями, ничегонеделаниями и расстрелами неугодных, которые и всего-то нагрешили, что посмотрели по телевизору «как живут там», и сказали, что хотят так же.

Объяснение этому у меня лишь одно — люди на всех уровнях социальной лестницы ненавидят друг друга намного больше, чем мы в приниципе можем себе представить. На низшем уровне общения это проявляется в бытовом хамстве, на уровне обращения к самым захудалым чиновникам — в том же хамстве и откровенном оскорблении бездействием и наплевательством, на чуть более высоком уровне — в хамстве более высокого порядка, которое выражается в вымогательстве взяток, на высшем уровне — в обворовывание народа и издевательстве над ним всеми возможными способами.

Ненависть — это ключевое понятие, по которому живет абсолютное большинство людей. Здесь нет никаких национальных особенностей, или культурных, исторических и т.д. Причина этому одна — я ненавижу вас всех и себя за то, что я живу именно так, как живу. Ненависть постепенно уходит из жизни с повышением уровня самой этой жизни, но здесь есть другая особенность — жизнь должна стать хорошей для абсолютного большинства людей в данной конкретной стране. Хорошая  жизнь одних на фоне плохой жизни других вызывает еще большую ненависть, причем с обеих сторон.

Хозяин жизни на бентли точно так же ненавидит водителя старых жигулей, как и водитель старых жигулей ненавидит хозяина бентли. Хозяину бентли жигуленок неприятен как некрасивый объект, как прыщ на молодом лице модели, его хозяин неприятен как неудачник, они вместе портят картину красивого вида с веранды Palazzo Ducale на Тверском бульваре, ну и т.д. Водитель Жигуленка в свою очередь бентлевода считает последней мразью, обворовавшей народ, жирующим за чужой счет (что чаще всего и бывает) и ненавидит его просто за факт его существования. В метро люди одного социального слоя ненавидят друг друга просто так, беспричинно, потому что нет поводов не ненавидеть. А ненависть людям просто присуща, во времена совместной охоты на мамонта  и собирательства грибов в тайге ненависть и страх помогали жить. Времена изменились, а ненависть осталась.

Американский пример дает метод борьбы с ненавистью. Она, конечно, неискоренима, но поддается лечению.

Во-первых,
люди постепенно перестают друг друга ненавидеть, когда все находятся в равных условиях, лиюо хотя бы в приближенно равных. Ведь как у нас, у нас, например, деньги всегда едут во встречке. А у них деньги и деньжата всегда едут параллельно — вот так сотка баксов и четвертак едут рядом.

Во-вторых,
если кому-то что-то не нравится, и не нравится обоснованно, то можно ненависть не копить внутри, а решить все мирно. Ну вот, в 3 часа ночи дискотека под окном в тонированной «девяточке с пивасиком и бабами» — можно не кидать цветочный горшок на голову, не орат благим матом, не устраивать мордобой  — а можно вызвать полицию, которая приедет и утихомирит всех. И лицо не будет разбито, и горшок останется цел, и не придется молиться о прощении за сквернословие, и удастся поспать, и на душе будет поспокойнее. Или вот, не нравится мэр. И еще соседям не нравится. И вообще, не нравится пенсионерам, потому что хлеб дорогой, и голубым, потому что нет парада, и студентам, потому что … ну, не нравится. И вот все вышли субботним утром на площадь, написали на плакатах «Уходи, ты такой-сякой», газетчики про них написали, на местном ТВ упомянули, — ну, они все постояли, да и пошли кто куда — студенты в общагу, бабки на рынок, кто не молод и не стар — в Паб выпить пивка. И вроде бы все становится лучше.

В-третьих,
на высшем уровне в правильном государстве понимают, что люди должны жить хорошо. Ну, вот правда, понимают, что нужно, чтобы люди жили хорошо. Т.е., как — мы (власть), воровать конечно будем, не искорените вы этого, и врать будем, и не будем исполнять всех обещаний, но мы (власть), все-таки согласились с тем, что народ должен жить хорошо. И мы не будем никому мешать. Ты если хочешь, то делай. Зарабатывай свои крохи, зарабатывай больше, потом зарабатывай много. Мы с тебя поимеем еще (ну, по-разному, и налогами, и по-другому) — но потом, когда ты зарабатывать нормально начнешь. А вот сейчас — иди и работай, если хочешь, нахрен ты нам сдался, кормить тебя. Удивительно, почему же руководители всех этих стран никак не могут просто прийти к этой элементарной мысли — «нахрен ты нам сдался кормить тебя». Но ведь именно на этом постулате выросла самая большая экономика в мире, самая успешная страна. Хочешь песь блины на улице — пеки, хочешь класть кирпичи — клади, хочешь точить резные ножки — точи, хочешь банк — делай банк, хочешь учить испанскому — учи испанскому. Это просто, это элементарно, это правильно.

Но, в силу идиотизма властей, это получается только у везунчиков. Мы к ним, к сожалению, не относимся. Несколько примеров из моей жизни:
— мне не хватает в Москве вкусных и дешевых мест, где можно поесть. Таких, чтобы не готовить дома. У нас таких нет в силу многих причин — одна из низ, это стандарты-ГОСТы-СНИПы у санэпид-пожар-мчс-потребнадзор и т.д. При всех этих нахлебниках у нас в наших ресторанах отравиться не составляет труда (вспомним Куйду в кафе Темы), равно как и, например, сгореть заживо в каком-нибудь ресторано-клубе (вспомним Лошадь), заказав чай за 500 р. Я был в очень антисанитарных странах, где нет санэпид-пожар-мчс-потребнадзор вообще — Индия, Непал, Египет, Индонезия — и ни разу не отравился там.
— я задаюсь вопросом, почему я представляю угрозу обществу, если я веду занятия по английскому языку в какой-нибудь компании и получаю деньги официально без лицензии? На кой хуй нашему государству взбрендила идея, что мне для этого нужна лицензия. А чтобы ее получить, я должен арендовать помещение на 5 лет?
— я не понимаю, например, какую я представляю угрозу обществу, если я, будучи художником, нарисовал тарелку черной икры в обкладе иконостаса?
— почему я не могу парковаться в 3 часа ночи в субботу около 7-го континента на Смоленке, если по 8-полосному Садовому в это время проезжают примерно 4 машину в минуту. Кому я, блядь, мешаю?
Ладно, продолжим по пунктам.

В-четвертых
, правильная власть перестает держать своих граждан за 6-месячных младенцев, больных синдромом ДЦП и слепоглухонемоты вдобавок. В общем, человечество живет достаточно давно, и пока не вымерло. Оно не вымерло вопреки природе, которая человека, конечно, хотела бы убить как странного выродка, и не вымерло вопреки всем властям, которые пытались довершить задуманное природой убийство. Сам собой напрашивается вывод, что если человечеству не нужно будет жить вопреки власти (вопреки природе мы вроде как научились), то оно не только не вымрет, но, скорее всего, начнет развиваться такими темпами, что сложно представить. Америка наиболее близко подошла к этому идеалу, создав единственное необходимое для этого условие — СВОБОДУ! Нужно понимать просто, что свобода безграничной не бывает — она простирается до тех пределов, пока не затрагивает свободы других. И в момент соприкосновения этих двух свобод вместо ненависти друг к другу должен прийти компромисс.

В общем, все. Больше ничего никто и не придумывал. Вся общественно-государственная система западного общества строится на этих 4-х основах.

Но все остальные, и мы вместе с ними, идем в противоположном направлении. Это, правда, похоже на какое-то издевательство. Причем что над нами, что над самими «вождями». Ведь никто из них не кончил хорошо — всех этих вождей, искателей новых путей либо убили либо убьют, либо люто ненавидят при жизни, либо люто ненавидит после смерти, либо просто забывают как о пустом месте.
Кому нужны примеры — сколько угодно, по всем группам — Сталин, Гитлер, Чаушеску, Туркменбаши, КимЧенИр, Саддам, Иди Амин, Сухарто, Сукарно, Эво Моралес, Черные полковники, Салазар, Франко, все латиноамериканские хунты, Кастро, Хонеккер, Бокасса, Мутинпудак и верный слуга его Лилипутин. Они все кончили плохо или кончат плохо. Да.

Beno — Английский — Русский Переводы и примеры

Английский

Certech is the manufacturer and direct distributor of well-known and appreciated brands such as Super Benek, Super Beno, Super Pinio, Natural-Vit, Rupp, Miluś, Filtix.

Русский

Certech является производителем и прямым дистрибьютором таких известных брендов как: Super Benek, Super Beno, Super Pinio, Natural-Vit, Rupp, Miluś, Filtix.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Methods of public administration of civil society Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

UDC: 332. 1

DOI: https://doi.org/10.32689/2617-2224-2019-17-2-217-226

Naumenko Konstantin Valerievich,

Senior Lecturer of the Department of Public Administration, Interregional Academy of Personnel Management, 03039, Kyiv, Str. Frometivska, 2, tel.: (044) 490 95 00, e-mail: [email protected]

ORCID: 0000-0002-7266-3829

Науменко Костянтин Валершович,

старший викладач кафедри публiчного адмтстрування, Мiжрегiональна Акаде-мiя управлтня персоналом, 03039, м. Кшв, вул. Фрометiвська, 2, тел.: (044) 490 95 00, e-mail:[email protected]

ORCID: 0000-0002-7266-3829 Науменко Константин Валерьевич, старший преподаватель кафедры публичного администрирования, Межрегиональная Академия управления персоналом, 03039, г. Киев, вул. Фрометовская, 2, тел.: (044) 490 95 00, e-mail:[email protected]

ORCID: 0000-0002-7266-3829

METHODS OF PUBLiC ADMiNiSTRATiON OF CiViL SOCiETY

Abstract. In the present article, features of methods of public administration, which are used in the social environment, are considered. The international experience of normative and legal regulation of social activity is studied. The relationship between social phenomena and peculiarities of state administration in the historical, legal, social, and economic aspects is established. The effectiveness of domestic methods based on international experience has been investigated. The author presents his own classification of methods of state management of civil society. The definition of the concept of civil society as a phenomenon with developed economic, cultural, legal and political relations between its members, independent of the state that interacts with it is given. Hence, the methodology of theoretical and legal analysis of civil society covers all aspects of life, such as the processes of achieving freedom, equality, justice and other human values.

It is noted that the presence of problems in the state administration of Ukraine, in particular ineffective activity of institutes of state power and local self-government, corruption, lack of effective interaction between the state and civil society institutions is the result of ignoring objective scientific approaches

to the formation of a coherent and logically well-established system of management of society; lack of a strategic vision for the improvement and development of the state and its institutes for the long-term and medium-term perspective; lack of methodology for adaptation and introduction of advanced foreign experience of public administration, especially the countries of the European Union. The solution of this problem on the path to the reform of public administration can be realized through the reform of political leadership.

Keywords: public administration, international experience, methods of public administration, civil society.

МЕТОДИ ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛ1ННЯ ГРОМАДЯНСЬКИМ

СУСП1ЛЬСТВОМ

Анотащя. Розглянуто особливосп методiв державного управлшня, як використовуються в сустльному середовищь Дослщжено мiжнародний досвщ нормативно-правового регулювання сустльно!’ дiяльностi. Встанов-лено залежшсть мiж сустльними явищами та особливостями державного управлшня в юторичному, правовому, сощальному та економiчному аспектах. Дослщжено ефектившсть втизняних методiв на основi мiжнародного досвiду. Представлено власну класифшащю методiв державного управлiння громадянським сусшльством. ичними вiдносинами мiж його членами, незалежне вщ держави, який взаeмодie з ним. Методологiя теоретико-правового аналiзу громадянського суспiльства охоплюе таю процеси, як досягнення свободи, рiвностi, справедливосп та iнших людських цшностей.

Зазначено, що наявнiсть проблем в державному управлшш Украши, зо-крема неефективна дiяльнiсть iнститутiв державно!’ влади та оргашв мюце-вого самоврядування, корупщя, вiдсутнiсть ефективно!’ взаемодй’ мiж державою та iнститутами громадянського сусшльства е наслщком iгнорування об’ективних наукових пiдходiв до формування цшсно!’ та логiчно правильно вибудовано!» системи управлшня сусшльством; вщсутшстю стратегiчного ба-чення удосконалення та розвитку держави та ïï iнститутiв на довготривалу i середньотривалу перспективу; вщсутшстю методологи адаптацп та впрова-дження передового зарубiжного досвiду державного управлiння насамперед краш — членiв бвропейського Союзу. Виршення дано!’ проблеми на шляху реформи державного управлшня може бути реалiзовано через реформу пол^ тичного керiвництва.

Ключовi слова: державне управлшня, мiжнародний досвiд, методи су-сшльного управлiння, громадянське суспiльство.

МЕТОДЫ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ ГРАЖДАНСКИМ

ОБЩЕСТВОМ

Аннотация. Рассмотрены особенности методов государственного управления, используемых в общественной среде. Исследован международный

опыт нормативно-правового регулирования общественной деятельности. Установлена зависимость между общественными явлениями и особенностями государственного управления в историческом, правовом, социальном и экономическом аспектах. Исследована эффективность отечественных методов на основе международного опыта. Представлена собственную классификацию методов государственного управления гражданским обществом. Дано определение понятия гражданского общества как феномена с развитыми экономическими, культурными, правовыми и политическими отношениями между его членами, которое независимое от государства, взаимодействует с ним. Методология теоретико-правового анализа гражданского общества охватывает такие процессы, как достижение свободы, равенства, справедливости и других человеческих ценностей.

Отмечено, что наличие проблем в государственном управлении Украины, в частности неэффективная деятельность институтов государственной власти и органов местного самоуправления, коррупция, отсутствие эффективного взаимодействия между государством и институтами гражданского общества является следствием игнорирования объективных научных подходов к формированию целостной и логически правильно выстроенной системы управления обществом; отсутствием стратегического видения совершенствования и развития государства и его институтов на длительную и среднесрочную перспективу; отсутствием методологии адаптации и внедрения передового зарубежного опыта государственного управления прежде всего стран — членов Европейского Союза. Решение данной проблемы на пути реформы государственного управления может быть реализовано через реформу политического руководства.

Ключевые слова: государственное управление, международный опыт, методы общественного управления, гражданское общество.

Formulation of the problem. In

the conditions of modern Ukraine, the mechanism of public administration of civil society should be improved.

This need is due not only to the logical positions regarding the management of civil society, but also to the need to improve the normative and legal regulation of social activities used in the social environment.

The legal essence of civil society, as a social phenomenon, develops in the context of the entire historical process as one of its sides. The formation of the

logical construction of civil society implies the need for its legal analysis. This approach allows us to positively address the issues of civil society as a legal phenomenon. It should be emphasized that the law and all its elements are mainly investigated by means of legal science. The definition of the role of law in the provision of life, the structure of legal reality, and the methodological problems of the functioning of the legal system of society are given from the standpoint of jurisprudence.

Civil society is a phenomenon with developed economic, cultural, legal, and political relations between its members, independent of the state interacting with it. Hence, the methodology of theoretical and legal analysis of civil society covers all aspects of life, such as the processes of achieving freedom, equality, justice, and other human values.

Most fully and vividly, the structure of the theoretical study of civil society, law, and state is shown in Table. It includes characteristics of civil society and its relations with law, the development of society under the influence of law and state, as well as the most impor-

tant legal issues of the life of civil society. Political science differs from other ones by its specific subject of study, those aspect making the same phenomenon object of study of many sciences and caused by the need to integrate current knowledge about the interaction of law, state, and society. This fact makes us specially, albeit schematically, to include the legal interests to the interests of civil society, to identify the theoretical and legal perspective, and to distinguish it from the adjacent fields of social studies.

Law and order in the civil society are directly related with the mechanism of legal regulation and its main structural

Structure of theoretical study of civil society

№ Characterization of the civil society and of its relationships with law and state Development of civil society under the influence of law and state study of the most important legal issues of the civil society life

1 The main directions of the methodology of theoretical and legal analysis of civil society Strengthening the legal framework of civil society Civil society as a subject of legal studies

2 Extension of the interrelations of law and state within civil society Active role of the state of law in the development of civil society Methodological aspects of civil society, law, and state

3 Development of legal relations with consideration of the interests of civil society Perfection of the theoretical and legal mechanisms of the interconnections between civil society and the state Contractual theories of formation of state and civil society. Contemporary contractualism. The paradigm of a new vision of the process of civil society and state formation at the turn of the XX-XXI centuries

4 Strengthening the relationship between civil society, individual, and law Changing the dynamics of law and state relationship in civil society Legal status of the individual in civil society: historical and contemporary aspects

5 changing the balance of private law in civil society Action of private law and public law contracts Establishment and development of private law in Ukraine. Public-legal methods of relations regulation in civil society

Developed by the author.

elements — the norms of law, legal relationships, acts of realization of legal rights and responsibilities, and legal order, as a goal of legal regulation of social relations.

However, despite all correctness of the above points of view, the problem remains unresolved: the scope of the study included only those aspects of the study of the state which are legal in nature, but other ones connected with the analysis of the nature, origin of legal society, its social and legal nature and correlates, remain excluded.

Thus, the discovery of the nature of philosophy and law and the solution of the problem of the place and role of civil law within the system of modern humanities are not two separate problems but single one since only the analysis of civil society, social phenomena, and, above all, civil law, reveals the specifics of the legal study of such a phenomenon as the interaction of the institutions of the whole society. Otherwise, the naturalistic approach to social reality, civil society, and history, despite all declarations, may prove to be insurmountable. The very logic of the analysis of the connection between civil society and law appeals to the problems of jurisprudence, in accordance with the specifics of its knowledge of social phenomena, including legal ones.

Thus, despite the known number of scientific approaches to the civil society management, the problem of improving the methods of state governance remains unresolved, since there are no standardized mechanisms for the identification of the civil society needs, no criteria for such requirements, and no classification of the appropriate state governance mechanisms.

Analysis of recent research and publications. Recently, the state’s economy has deteriorated severely.

The good point is the continuation of the cooperation with the IMF. If it continues, Ukraine may get $ 3,5 billion tranche in 2018 which will help stabilize the hryvnia exchange rate and successfully repay its external debts.

In 2019, a moratorium ends on the payment of debt to private owners of Ukrainian bonds; into this period, presidential and parliamentary elections fall as well. That is why, year 2018 is the most comfortable for negotiations on the restructuring of external debt and postponement of payments.

Factors stimulating economic development: consumption and state expenditures, investments, net export. The main factor is investments stimulating the creation of jobs, of import-substituting industries, or of those which products are exported. In this case, foreign investments are very important. Every year, Ukraine needs to attract $ 20 billion of investments in order to grow [1].

The basis of the scientific potential lies in scientific discoveries, thesis researches, scientific developments, and articles. However, with the informatization of the society, science becomes more accessible for citizens. According to the order of Ministry of Education and Science of Ukraine (hereinafter — MES) № 1518 of October 31, 2013 [2], and to the Law № 2053-VIII of May 23, 2017 [3, p. 322], the availability of science for Ukrainians is increasing, as Law № 2053-VIII guarantees state support for the education of citizens with special needs at all levels — from school to university. This makes it, in

turn, possible to employ the scientific potential of people with special needs.

Corruption is a widespread problem in Ukraine. [4] [5] In 2017, in the Transparency International’s Corruption Perception Index, Ukraine ranked 131st out of 176 countries surveyed (along with Myanmar and Mexico) [6]. Back in 2007, Ukraine ranked 118th (out of 179 countries surveyed during the year) [7]. In 2012, international auditing company Ernst & Young put Ukraine in the top three most corrupt countries in the world together with Colombia and Brazil [8]. The United States diplomatic service described Ukraine during the presidency of Leonid Kuchma and Viktor Yushchenko as kleptocracy, as it follows from the leakage of Wikileaks [9]. Since 2014, corruption in Ukraine has increased [10]. In April 2017, the same Ernst & Young has put Ukraine first in the world in terms of corruption among the 41 countries surveyed (including Africa) [11] [12].

The main priorities of the state anticorruption policy in Ukraine should be defined in a special regulatory act — the Anti-Corruption Strategy. The AntiCorruption Agency has developed the Anti-Corruption Strategy for 20182020 [13].

The war in the east of Ukraine or the War at the Donbass is a military conflict launched by Russian troops that invaded Ukrainian Donbass’ territories in April 2014 after the Crimea capture by the Russia, a series of pro-Russian appearances in Ukraine, and the proclamation of «state sovereignties» of «DPR» and «LPR». The conflict is of an international nature [14] and became a continuation of Russian armed aggres-

sion against Ukraine. Its geographical scale is local; it covers the isolated districts of the Donetsk and Lugansk regions of Ukraine.

The presence of problems in the state governance of Ukraine, including ineffective activities of state institutions and local self-government institutions, corruption, lack of effective interaction between the state and civil society institutions, is a consequence of disregard of the objective scientific approaches to the formation of a coherent and logically well-established system of public administration; of lack of a strategic vision for the improvement and development of the state and its institutes for the long-term and medium-term perspective; of lack of methodology for adaptation and introduction of advanced foreign experience of public administration, especially of the member states of the European Union.

The solution of this problem in course of the reform of public administration can be realized through the reform of political governance. Putting partners and civil society in a relationship of interdependence, as well as decentralization and transfer of public administration functions to lower levels of government, requires them to be able to perform these functions. Problems of coordination of the government functions also need to be addressed.

The purpose of the article is as follows: Analysis of the peculiarities of the implementation of the public administration methods used in the social environment; study of international experience of legal regulation of social activity; analysis of the relationship between social phenomena and peculiarities of state administration in histori-

cal, legal, social, and economic aspects; study of the effectiveness of domestic methods of public administration based on international experience.

Presenting main study material. The need to investigate the problems of civil society is due to the fact that it serves as a kind of founder of a legal democratic state. This is especially true for transitional societies, where there are significant transformations and also a number of contradictions.

To this issue, the scientific works are devoted of many domestic scientists, such as M. O. Baimuratov, V. Yu. Bar-kov, V. V. Gorlenko [15], Yu. M. Oboro-tov [16, p. 58], M. P. Orzikh [17, p. 6768], V. F. Pogorilko, T. V. Rozova, Yu. M. Todyka [18, p. 187], O. F. Fry-zsky etc. The mentioned authors pay attention to the processes of formation and interaction of civil society and the state of law — a democratic environment for the realization of civil values: freedom, justice etc. At the same time, it should be noted that the state of development and development of civil society in Ukraine is studied insufficiently in the doctrinal aspect. The basic conceptual provisions about the civil society were formulated by such prominent thinkers as J. Locke, A. Ferguson, S. L. Montesquieu, I. Kant, G. Hegel, A. de Tocqueville etc. Later, starting in the second half of the 19th and the second half of the 20th century, the phenomenon of civil society was almost forgotten, and only in the 80s of the XX century, it was remembered again in political practice. Despite all the diversity of interpretations of this phenomenon, the idea of civil society, according to Yu. M. Oborotov, was called for urgent need «to outline the

range of such relations, which the state cannot interfere» [19, p. 58]. This opinion was followed by Yu. M. Todyka, who understood the civil society as «the system of individual social institutions independent from state and relations providing conditions for the realization of private interests and needs of individuals and groups, for the life of the social and spiritual spheres, for their reproduction and transmission from generation to generation» [20, p. 187]. But the most successful systemically and methodologically verified characteristic of civil society was given by M. P. Orzikh, who understands civil society as following: firstly, the association of people in which every person is free as having inalienable rights, is equal with other members of the association, and is independent in the choice of a civil status; secondly, non-state (institutionalized in public associations) associations of people by social, ethnic, religious, and other affiliation, political, as well as by economic, professional, and other interests; thirdly, the formation, on the above-mentioned principles, of social (non-state) relations developing and operating on a self-governing basis, as well as through the self-expression of the interests and will of separate individuals and their associations, operating in the law-free (free of state and legal influence) space of society [21, p. 67-68].

According to Article 1 of the Constitution of Ukraine, Ukraine is a democratic state of the law. However, in fact, for today, Ukraine is not such a state. This is primarily due to the fact that civil society has not yet been created in our country. After all, as you know, one of the four levels, in which democracy

must be strengthened, apart from ideology, institutions, and culture, is a civil society [22].

The reason for this state of affairs is the lack of experience of the existence of a civil society or at least attempts to create it for many centuries of existence of the Ukrainian state.

Conclusions. Analysis of the peculiarities of the use of public administration methods in Ukraine has shown the absence of unified, standardized approaches, which testifies to the lack of perfect management policy.

The study of international experience in the regulation of social activity made it possible to highlight the most important aspects of public administration, in particular: the consolidation of civil society and government bodies; transparency of management activity of political circles; democratic nature of the political institutions of the state and politicians’ credibility.

references —

1. Ishchenko A. (2018). Ukrainska ekono-mika-2018: ryzyky, vyklyky ta mozh-lyvosti [Ukrainian Economy-2018: Risks, Challenges and Opportunities]. ukr.segodnya.ua. Retrieved from https://ukr.segodnya.ua/econo-mics/enews/ukrainskaya-ekonomika-2018-riski-vyzovy-i-vozmozhnos-ti-1103384.html [in Ukrainian].

2. Nakaz Ministerstva osvity i nauky Ukrainy «Pro zatverdzhennia Vymoh do vyshchykh navchalnykh zakladiv ta zakladiv pisliadyplomnoi osvi-ty, naukovykh, osvitno-naukovykh ustanov, shcho nadaiut osvitni posluhy za dystantsiinoiu formoiu navchannia z pidhotovky ta pidvyshchennia kvali-fikatsii fakhivtsiv za akredytovanymy napriamamy i spetsialnostiamy» : vid

30.10.2013, № 1518 [Order of the Ministry of Education and Science «On the approval of the requirements for higher education institutions and institutions of postgraduate education, scientific, educational institutions providing educational services in the form of distance learning in preparation and advanced training of specialists in accredited areas and specialties» from 30. 10.2013, № 1518]. (n.d.). zakon. rada.gov.ua. Retrieved from http://za-kon.rada.gov.ua/laws/show/z1857-13 [in Ukrainian].

3. Zakon Ukrainy «Pro vnesennia zmin do Zakonu Ukrainy «Pro osvitu» shchodo osoblyvostei dostupu osib z osoblyvymy osvitnimy potrebamy do osvitnikh posluh» [The Law of Ukraine «On Amendments to the Law of Ukraine «On Education» regarding the peculiarities of access of persons with special educational needs to educational services»]. (2017). zakon.rada. gov.ua. Retrieved from http://zakon. rada.gov.ua/laws/show/2053-19 [in Ukrainian].

4. UAH 1.5 b in budget funds embezzled since year-start, interior minister says (June 18, 2009). Interfax-Ukraine [in English].

5. Ukrainians Pessimistic about Country’s Future; Confidence in Political Leaders Falling (September 13, 2011). International Foundation for Electoral Systems [in English].

6. Bezkarnist ta nediieve pravosuddia trymaiut Ukrainu na koruptsiinomu dni [Impunity and ineffective justice hold Ukraine on the day of corruption]. (January 25, 2017). ti-ukraine. Retrieved from https://ti-ukraine. org/news/bezkarnist-ta-nediieve-pravosuddia-trymaiut-ukrainu-na-ko-ruptsiinomu-dni/ [in Ukrainian].

7. Corruption Perceptions Index 2007 (2007). www.transparency.org. Retrieved from https://www.transpar-

ency.org/research/cpi/cpi_2007/0 [in English].

8. Tkachuk V. (September 11, 2012). People First: The latest in the watch on Ukrainian democracy. www.kyivpost. com. Retrieved from https://www. kyivpost.com/article/opinion/op-ed/ people-first-the-latest-in-the-watch-on-ukrainian-democracy-8-314837. html [in English].

9. Onyshkiv Yu. (September 2, 2011). Clearer Picture www.kyivpost.com. Retrieved from https://www.kyiv-post.com/article/content/ukraine-politics/clearer-picture-112083.html [in English].

10. Datsiuk S. (April 4, 2017). Korupt-siina stabilnist yak iliuziia [Corruption stability as an illusion]. blogs. pravda.com.ua. Retrieved from htt-ps://blogs.pravda.com.ua/authors/ datsuk/58e3457a818a8/ [in Ukrainian].

11. Datsiuk S. (April 11, 2017). Mozh-lyvi naslidky neadekvatnosti [Possible consequences of inadequacy]. blogs.pravda.com.ua. Retrieved from https://blogs.pravda.com.ua/authors/ datsuk/58ec8d14f0338/ [in Ukrainian].

12. Reitynh koruptsii E&Y: Ukraina na pershomu mistsi sered 41 krainy [E&Y Corruption rate: Ukraine ranked first among 41 countries]. (April 10, 2017). ua-news.liga.net. Retrieved from htt-ps://ua-news.liga.net/politics/news/ reyting_korupts_e_y_ukra_na_na_ pershomu_m_sts_sered_41_kra_ni [in Ukrainian].

13. Uriad skhvalyv proekt Zakonu Ukrainy «Pro Antykoruptsiinu strate-hiiu na 2018-2020 roky» [Government approved bill on the anti-corruption strategy for 2018-2020]. (April 25, 2018). www.kmu.gov.ua. Retrieved from https://www.kmu.gov.ua/ua/ news/uryad-shvaliv-proekt-zakonu-ukrayini-pro-antikorupcijnu-strate-

giyu-na-2018-2020-roki [in Ukrainian].

14. Hnatovskyi M. (November 17, 2016). Koho pokaraie Mizhnarodnyi krymi-nalnyi sud? Mify ta realii zvitu shchodo Ukrainy [Who will be sentenced by the International Criminal Court? Myths and Reality of the Report on Ukraine]. www.eurointe-gration.com.ua. Retrieved from htt-ps://www. eurointegration.com.ua/ experts/2016/11/17/7057564/ [in Ukrainian].

15. Polityka [Politics]. (n.d.). www.narod-napravda.com.ua. Retrieved from www.narodnapravda. com.ua/politics [in Ukrainian].

16. Oborotov Yu. N. (Eds.). (2005). Te-oriya gosudarstva i prava v voprosakh i otvetakh [Theory of State and Law in Questions and Answers]. Kharkiv:

000 «Odisey» [in Russian].

17. Kivalov S. V., Orzikh M. P. (Eds.). (2005). Osnovy pravoznavstva [Fundamentals of jurisprudence]. Odesa: Yurydychna literatura [in Ukrainian].

18. Todyka Yu. M, Zhuravskyi V. S. (Eds.). (2002). Konstytutsiine pravo Ukrainy [Constitutional Law of Ukraine]. Kyiv: In Yure [in Ukrainian].

19. Oborotov Yu. N. (Eds.). (2005). Te-oriya gosudarstva i prava v voprosakh

1 otvetakh [Theory of State and Law in Questions and Answers]. Kharkiv: OOO «Odisey» [in Russian].

20. Kivalov S. V., Orzikh M. P. (Eds.). (2005). Osnovy pravoznavstva [Fundamentals of jurisprudence]. Odesa: Yurydychna literatura [in Ukrainian].

21. Todyka Yu. M, Zhuravskyi V. S. (Eds.). (2002). Konstytutsiine pravo Ukrainy [Constitutional Law of Ukraine]. Kyiv: In Yure [in Ukrainian].

22. Konstytutsiia Ukrainy [Constitution of Ukraine]. (1996). Vidomosti Verk-hovnoi Rady Ukrainy — Bulletin of the Verkhovna Rada of Ukraine, 30 [in Ukrainian].

список використаних джерел —

1. Укра!нська економша-2018: ризики, виклики та можливосп. Зазначив Амелiн.

2. Наказ МОН вщ 30.10.2013 № 1518 Про затвердження Вимог до вищих навчальних закладiв та закладiв ш-слядипломно! освiти, наукових, ос-вiтньо-наукових установ, що нада-ють освiтнi послуги за дистанцш-ною формою навчання з пщготовки та пiдвищення кваифжацп фахiв-цiв за акредитованими напрямами i спецiальностями / [Електронний ресурс]. йр:/Дакоп rada.gov.ua/laws/show/z1857-13

3. Закон Укра!ни «Про внесення змiн до Закону Укра!ни «Про освпу» щодо особливостей доступу оаб з особли-вими освiтнiми потребами до освгг-нiх послуг» // Вщомосл Верховно! Ради Укра!ни. — 2017. — № 30. — Ст. 322 [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://zakonrada.gov. ua/laws/show/2053-19

4. UAH 1.5 b in budget funds embezzled since year-start, interior minister says (англ.). Economy. Interfax-Ukraine (18 June 2009).

5. Ukrainians Ukrainians Pessimistic about Country’s Future;Confidence in Political Leaders Falling (англ.). International Foundation for Electoral Systems (13 September 2011). Пе-ревiрено 10 квггня2016. Статичний 11 жовтня 2011 року.

6. Безкаршсть та недieве правосуддя тримають Украшу на корупцшному дш (укр. ). ti-ukraine (25 янв. 2017).

7. Transparency International Corruption Perceptions Index 2007 Table

8. Viktor Tkachuk. People First: The latest in the watch on Ukrainian democracy (англ.). Kyiv Post (11 Sept. 2012).

9. Clearer Picture (англ.). Kyiv Post (2 September 2011).

10. Сергш Дацюк. Корупцшна стабшь-шсть як шюзш (укр.). Украшська правда (4 апр. 2017).

11. Сергш Дацюк. Можливi наслщки неадекватносп (укр.). Украшська правда (11 апр. 2017).

12. Рейтинг корупцп E&Y: Укра!на на першому мющ серед 41 кра!ни (укр.). Лта. Новости (10 апр. 2017).

13. Уряд схвалив проект Закону Укра!-ни «Про Антикорупщйну стратегiю на 2018-2020 роки». [Електронний ресурс]. — Режим доступу: https:// www.kmu.gov.ua/ua/news/uryad-shvaliv-proekt-zakonu-ukrayini-pro-antikorupcijnu-strategiyu-na-2018-2020-roki

14. Кого покарае Мiжнародний кримь нальний суд? Мiфи та реалй звiту щодо Укра!ни // бвропейська правда. Процитовано 2017-01-22.

15. [Електронний ресурс]. — Режим доступу: www.narodnapravda.com.ua/ politics.

16. Теория государства и права в вопросах и ответах: учеб.-метод. пособие / Под ред. Ю.Н. Оборотова. — Х.: ООО «Одисей», 2005. — С. 58.

17. Основи правознавства: навч. поаб. / За ред. С. В. Ювалова, М. П. Ор-зiха. — Одеса: Юрид. ли. 2005. — С. 67-68.

18. Конституцiйне право Укра!ни / За ред.: Ю. М. Тодики, В. С. Журавсь-кого. — К.: 1н Юре, 2002. — С. 187.

19. Теория государства и права в вопросах и ответах: учеб.-метод. пособие / Под ред. Ю. Н. Оборотова. — Х.: ООО «Одисей», 2005. — С. 58.

20. Конституцшне право Укра!ни / За ред. Ю. М. Тодики, В. С. Журавсько-го. — К.: 1н Юре, 2002. — С. 187.

21. Основи правознавства: навч. поаб. / За ред. С. В. Ювалова, М. П. Ор-зiха. — Одеса: Юрид. лiт., 2005. — С. 67-68.

22. Конститущя Укра!ни: Прийнята на V сесп Верховно! Ради Укра!ни 28 червня 1996.

Этот Дом считает, что Россия имеет право ввести войска в Крым

Адоманис, Марк, «Вторжение в Крым разрушает российские фондовые и валютные рынки», Forbes , 3 марта 2014 г., http://www.forbes.com / sites / markadomanis / 2014/03/03 / вторжение-крым-сокрушает-россия-фондовые-и-валютные-рынки /

AFP, «Передовые группы наблюдателей за безопасностью ОБСЕ» в Украине сегодня: США », google. com , 4 марта 2014 г., http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5jL988wZtTwx5d3sztQk5tlGtjWHQ?docId6d=7e- aeca-4eab-9900-d1bec836debf

Конституция Украины, статьи 85 (7 и 10), wikisource , 2004, http: // en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Ukraine,_2004, http://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Ukraine,_2010

Дикс, Эшли, «Российские войска в Украине: очерк проблем международного права», Lawfare , 2 марта 2014 г., http://www.lawfareblog.com/2014/03/russian-forces-in-ukraine- a-sketch-of-the-international-law-issues / # more-32949

Фельгенгауэр, Т., «Украина, Россия и Соглашение о Черноморском флоте», dtic.mil , 1999, http://www.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/a360381.pdf

Фрейзер, Кристиан и Кендалл, Бриджит, «Украинский кризис:« Русские »оккупируют аэропорты Крыма», BBC News , 28 февраля 2014 г., http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-26379722

«Соглашение об урегулировании кризиса в Украине — полный текст», theguardian. com , 21 февраля 2014 г., http://www.theguardian.com/world/2014/feb/21/agreement-on-the-settlement -of-кризис-в-украине-полнотекстовый

Хьюитт, Гэвин, «Крымский парламент официально подал заявку на присоединение к России», BBC News, 17 марта 2014 г., http: // www.bbc.co.uk/news/world-europe-26609667

Интерфакс-Украина, «Крымский парламент ускоряет референдум, ставит вопрос о присоединении к России», Kyiv Post, 6 марта 2014 г., http://www.kyivpost.com/content/ukraine/crimean-par Parliament-moves-back-referendum- вводит-вопрос-о-присоединении-россия-338562.html

Ягланд Т., «Генеральный секретарь Ягланд предостерегает от эскалации в украинском Крымском регионе», Совет Европы , 1 марта 2014 г., http://hub.coe.int/en/web/coe-portal/press/newsroom ? p_p_id = newsroom & _newsroom_articleId = 1774484 & _newsroom_groupId = 10226 & _newsroom_tabs = newsroom-topnews & pager.смещение = 0

Джуда, Бен, «Почему Россия больше не боится Запада», Politico , 2 марта 2014 г. , http://www.politico.com/magazine/story/2014/03/russia-vladimir-putin-the-west -104134_Page2.html # .UxWsp4XsBI0

Келли, Лидия и Политюк, Павел: «Путин готов вторгнуться в Украину; Киев предупреждает о войне », Reuters , 1 марта 2014 г., http://www.reuters.com/article/2014/03/01/us-ukraine-crisis-idUSBREA1Q1E820140301

Ку, Джулиан, «Россия напоминает миру (и юристам-международникам) об ограничениях международного права», Opinio Juris , 2 марта 2014 г., http: // opiniojuris.org / 2014/03/02 / украина-россия-международное-правовое-регулирующее-использование-сила /

Марделл, Марк, «Янукович Украины запросил войска, Россия сообщает ООН», BBC News , 4 марта 2014 г., http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-26427848

Проект «Меньшинства в группе риска», «Хронология крымских русских в Украине», 2004 г., http://www.refworld.org/docid/469f38ec2.html

Познер, Эрик, «Военное вмешательство России в Украине: последствия для международного права», ericposner. com , 1 марта 2014 г., http://ericposner.com/russias-m military-intervention-in-ukraine-international-law-implications/

«Правда», «Никита Хрущев из СССР отдал российский Крым Украине всего за 15 минут», 19 февраля 2009 г., http://english.pravda.ru/history/19-02-2009/107129-ussr_crimea_ukraine-0/

Президенты Украины, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки и премьер-министр Соединенного Королевства, «Будапештские меморандумы о гарантиях безопасности, 1994», ср.org , 5 декабря 1994 г., http://www.cfr.org/arms-control-disarmament-and-nonproliferation/budapest-memorandums-security-assurances-1994/p32484

Псаки, Джен, «Daily Press Briefing», Государственный департамент США , 28 февраля 2014 г., http://www.state.gov/r/pa/prs/dpb/2014/02/222750.htm#UKRAINE

Ратнер, Майкл и др., «Энергетическая безопасность Европы: варианты и проблемы диверсификации поставок природного газа», Исследовательская служба Конгресса , 20 августа 2013 г. , http: // www.fas.org/sgp/crs/row/R42405.pdf

«Крымский парламент уволил региональное правительство, одобрил референдум», RT.Com, 27 февраля 2014 г., http://rt.com/news/ukraine-crimea-par Parliament-government-056/

«Российские сенаторы голосуют за использование стабилизирующих вооруженных сил на территории Украины», RT , 1 марта 2014 г., http://rt.com/news/russia-ukraine-approve-miltary-371/

«Янукович направил Путину письмо с просьбой о российском военном присутствии на Украине», RT , 3 марта 2014 г., http: // rt.com / news / churkin-unsc-russia-ukraine-683/

Салем, Харриет, Уокер, Шон и Хардинг, Люк, «Крымский парламент захвачен неизвестными пророссийскими боевиками», theguardian.com , 27 февраля 2014 г., http://www.theguardian.com/world/2014/ 27 фев / крымский парламент захвачен неизвестными пророссийскими боевиками

Сиддик, Харун, «Путин: изгнание Януковича было« неконституционным свержением »», theguardian. com , 4 марта 2014 г. http://www.analystsforchange.org/2014/03/putin-yanukovych-ousting-was.html

Верховный суд Канады, Ссылка на отделение Квебека, [1998] 2 S.C.R. 217 http://scc-csc.lexum.com/scc-csc/scc-csc/en/item/1643/index.do

Суэйн, Джон, «Статус России в G8 под угрозой из-за« невероятного акта агрессии »в Крыму, говорит Керри», theguardian.com , 2 марта 2014 г., http://www.theguardian.com/world/2014/mar/ 02 / джон-керри-россия-путин-крым-украина

Титченко, Илья, «Смертельная иллюзия разделенной Украины», Kyiv Post , 2 марта 2014 г., http: // www.kyivpost.com/opinion/op-ed/ilya-timtchenko-the-deadly-illusion-of-a-divided-ukraine-338107.html

Организация Объединенных Наций , Устав Организации Объединенных Наций , 26 июня 1945 г., http://www.un.org/en/documents/charter/intro.shtml

‘Role of the Security Council’, United Nations Peacekeeping , по состоянию на 4 марта 2014 г., http://www.un.org/en/peacekeeping/operations/rolesc. shtml

Вареттони, Уильям, «Недооцененная нестабильность в Крыму», The Washington Quarterly , Vol.34, № 3, лето 2011 г., стр. 87-99, https://csis.org/files/publication/twq11summervarettoni.pdf

Воетен, Эрик, «Международное право и институты сейчас выглядят довольно слабыми, но они будут иметь большое значение в будущем», The Washington Post , 2 марта 2014 г., http://www.washingtonpost.com/blogs/monkey- клетка / wp / 2014/03/02 / международное право и институты выглядят довольно-таки слабыми-сейчас-но-они-будут-значить-много-на-дороге /

Зинец, Наталья, и Де Карбоннель, Алиса, «Украина мобилизуется после« объявления войны »Путиным», Reuters , 2 марта 2014 г., http: // www.reuters.com/article/2014/03/02/us-ukraine-crisis-idUSBREA1Q1E820140302

Зисельс, Йозеф и др., «Открытое письмо украинских евреев президенту Российской Федерации Владимиру Путину», Голоса Украины , 4 марта 2014 г., http://maidantranslations.com/2014/03/05/open-letter -оф-украинских-евреев-президенту-российской-федерации-владимиру-путину /

Браконьерство с вертолета — популярное развлечение

23 января 2009 г.
Анна Мальпас / штатный корреспондент Moscow Times

Когда в начале этого месяца вертолет с высокопоставленными правительственными чиновниками врезался в
отдаленный горный склон Алтая, в результате чего погибло несколько
пассажира, авария оказалась не чем иным, как трагической гибелью
человека.

Но фотографии, сделанные на месте крушения, привлекли внимание к
, что, по словам защитников природы, является тревожно популярным развлечением среди политической и деловой элиты страны
: дорогостоящий вид спорта,
браконьерство с вертолетов.

На одной фотографии, опубликованной на сайте Алтайского края, видны
туша находящегося под угрозой исчезновения архара среди обломков вертолета Ми-171
, разбившегося 9 января. У одной из овец из задних лап торчит нож на
.

Дикий баран — одно из самых редких животных в России, охота на него
карается лишением свободы на срок до двух лет. Фотография побудила
экологов оказать давление на прокуратуру, чтобы они расследовали, не занимались ли должностные лица
незаконной охотой, когда их вертолет упал.

Среди семи федеральных, региональных и местных чиновников, погибших в авиакатастрофе
, был Виктор Каймин, высокопоставленный чиновник республики Алтай, обвинявший
в защите дикой природы региона, а комитет
отвечал за выдачу лицензий на охоту.

Региональные прокуроры заявляют, что не было начато официального расследования
, участвовали ли должностные лица в незаконной охоте, хотя
региональные экологи заявили, что они будут настаивать на расследовании
обстоятельств инцидента, которые некоторые экологи и
политические обозреватели окрестили «Алтайгате».

Защитники природы говорят, что это не секрет, что официальные лица приезжают на
Алтай для охоты, во время которой они просто стреляют в животных из
парящего вертолета, несмотря на запрет на эту практику.

Девственный Горный Алтай с его отдаленными горами популярен среди охотников
, а в некоторых районах охота на сибирского козла
и благородного оленя разрешена.

«За последнее десятилетие Алтай стал местом, где охота с вертолета
стала довольно распространенной», — сказал Алексей Вайсман, руководитель российской программы WWF-
по борьбе с торговлей животными.

У чиновников роковой экспедиции были лицензии на охоту на
сибирскую козу и благородного оленя, сообщила Интерфаксу пресс-секретарь правительства Алтая
Елена Кобзева.Однако на фотографиях, опубликованных на сайте
AltaPress.ru, отчетливо видны животные с округлыми изогнутыми
рогами, а у сибирских коз — высокие, слегка изогнутые.

Вайсман, к организации которого присоединились Гринпис и другие экологические организации
, призвавшие к расследованию, заявил, что WWF России
«не хочет ничьей крови».

«Мы не хотим, чтобы кого-либо сажали в тюрьму», — сказал Вайсман. «Основная цель
наших действий — добиться от суда официальной правовой оценки
случившегося.”

Также в результате авиакатастрофы погибли Александр Косопкин, полпред Кремля №
в Государственной Думе, и Сергей Ливишин, высокопоставленный член администрации президента №
.

Среди

выживших — Анатолий Банных, заместитель главы администрации Республики Алтай, и Николай Копранов, советник комитета по экономической политике
Госдумы.

Горный Алтай привлекает «VIP-охотников», — сказал Олег Митволь, откровенный заместитель руководителя Федеральной службы по надзору в сфере природопользования
.
«Есть специальные домики, до которых можно добраться только на вертолете», — сказал
Митволь. «Они роскошны. Только представьте, сколько стоит
там остаться ».

Экологи утверждают, что охота на вертолете не может быть организована
без ведома и поддержки местных властей.

«Довольно часто региональные чиновники угощают
федеральных чиновников бесплатной охотой», — сказал Вайсман. «Это не взятка,
это для налаживания хороших отношений, чтобы получить дополнительные деньги в регион
из федерального центра», — сказал он.

К организации поездок часто привлекаются и чиновники низшего звена. По словам Вайсмана,
государственный егерей получают «почти ничтожную» зарплату — около
1000 рублей (32 доллара) в месяц.

Такие вертолетные охотничьи туры организуются в Камчатской, Магаданской, Сахалинской и Приморской областях, — сказал Вайсман. «Это популярно среди
чиновников высокого уровня и так называемых новых русских, которые думают, что они выше
закона», — сказал он.

Целями могут быть горный баран, снежный баран, горный козел, медведь
или лось, сказал Вайсман.«Они стреляют прямо с вертолета, а затем
приземляются, чтобы забрать трофеи», — сказал он.

Кобзева, представитель администрации Республики Алтай, сообщила The
Moscow Times по телефону, что разбившиеся ранее в этом
месяце чиновники находились в частной поездке и что на ее финансирование не были израсходованы средства из областного бюджета
. По словам Кобзевой, администрация
не располагает информацией о том, кто заказал и оплатил поездку.

Охота на вертолете даже возможна в заповедниках, сказал
Михаил Пальцын, ученый, работающий в рамках спонсируемой ООН экологической программы
«Сохранение биоразнообразия в российской части
Алтае-Саянского экорегиона».

«В долине реки Аргут, в Шавлинском заповеднике, где полностью запрещена охота на
оленя, на сибирских козлов и красного оленя
регулярно проводятся вертолетные охоты», — сказал Пальцын в комментариях по электронной почте. «На
году практически во всех наших экспедициях в долину реки Аргут мы видим
охотничий вертолет и находим следы такой охоты. Местные жители
говорят, что каждый месяц в эти места прибывают вертолеты с охотниками ».

В феврале прошлого года экологи заметили вертолет, который два
дня подряд кружил и стрелял по сибирским козам и
благородному оленю.Они записали номер и связались с охраной и полицией
. «Виновных так и не нашли», — сказал Пальцын. «Похоже,
, что слуги народа снова охотились».

Аренда вертолета стоит десятки тысяч рублей в час, сообщил
Анатолий Можаров, редактор журнала для охотников «Сафари». Однако Можаров
подчеркнул, что законные охотники используют вертолеты, чтобы летать в отдаленные районы
, а затем охотиться с земли.

Убийство охраняемого животного является преступлением в России и наказывается сроком до
двух лет.Однако, по словам
чиновников и экологов, относительно мало браконьеров были осуждены.

«Очень мало расследований когда-либо возбуждается в отношении
экологических преступлений», — сказал Митволь. «В прошлом году практически ничего не открывалось.
К сожалению, многие VIP-охотники принимают во внимание, что против них никогда не будет возбуждено уголовное дело
».

Представитель Генеральной прокуратуры заявила, что у ведомства не имеется
данных о количестве расследованных в прошлом году
дел о незаконной охоте или о количестве людей, осужденных за браконьерство.

Судебные приговоры в таких случаях редки, потому что незаконная охота «очень,
очень трудно доказать», — сказал Александр Бондарев, руководитель организации
«Сохранение биоразнообразия в российской части Алтае-Саянского экорегиона
».

«Некоторые люди видят вертолет в горах, но
невозможно определить, какое животное было застрелено», — сказал он.

В Горном Алтае охотники часто получают разрешение на отстрел
сибирских коз, территория которых близка к территории находящейся под угрозой исчезновения архара
, сказал Бондарев.Таким образом, охотники могут утверждать, что они стреляют в козлов, а не в диких овец.

«Единственная возможность — найти охотника рядом с животным», — сказал
Бондарев. «Но очень сложно доказать, что он убил это
животное».

Организация

Бондарева одной из первых выпустила заявление
, в котором животные на фотографии идентифицированы как аргали. Организация
занимается сохранением архаров и снежного леопарда
, которые в России находятся под угрозой исчезновения.

Бараны архара — один из самых редких видов в регионе, а его популяция в России составляет
человек.

Архары — самые большие дикие бараны в мире. Их большие,
вьющиеся рога и вес около 50 килограммов ценятся как трофеи.

В районе крушения вертолета проживает самая крупная в России группа архаров, насчитывающая
овец. Поскольку они мигрируют между Монголией и
Россией, трудно сказать, сколько овец осталось. По словам Пальцына, зимой
может составлять 100–150, а летом — до 400.

«Самая большая угроза для архаров — браконьерство, включая охоту
некоторыми местными жителями и охоту для удовольствия и трофеев
приезжими охотниками», — сказал Пальцын.

Неясно, сколько архаров ежегодно незаконно убивают в
России, сказал Бондарев. По его оценкам, ежегодно браконьерами становятся жертвами около шести из
животных.

Каймин, чиновник по охране окружающей среды, погибший в авиакатастрофе,
был замешан в скандале в 2003 году после того, как его якобы видели на охоте на архара
овцу. Депутаты Алтайской Республики обратились в прокуратуру с просьбой
расследовать инцидент, однако позже дело было закрыто.

Представитель алтайской газеты
Postskriptum, сообщившей об этой истории, сказал в телефонном интервью, что дело
было прекращено, поскольку оно основано исключительно на показаниях свидетелей.

Попытки добраться до комитета по охране,
использованию и воспроизводству животного мира Алтайской Республики, который Каймин возглавил
перед своей смертью, не увенчались успехом.По словам Пальцына, в комиссии было всего пять
человек, из которых только один был инспектором. По его словам, до недавнего времени
у него не было транспорта, средств на рейды или инспекторской группы.

«Если факт браконьерства подтвердится, то, конечно, эта организация
просто неэффективна», — сказала Светлана Щегрина, руководитель экологического просвещения
Алтайского регионального заповедника, в котором
также проживают аргали. «Это ужасный случай».

http: // www.moscowtimes.ru/articles/detail.php?ID=373817

% PDF-1.6 % 1 0 obj > / Метаданные 2 0 R / PageLabels 3 0 R / Страницы 4 0 R / StructTreeRoot 5 0 R / Тип / Каталог / ViewerPreferences> >> endobj 6 0 obj > endobj 2 0 obj > транслировать 2016-12-09T10: 35: 39 + 01: 002016-12-15T01: 21: 50 + 01: 002016-12-15T01: 21: 50 + 01: 00Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) uuid: 527aa520-4eec-4cb5 -8e7d-8a50dc6e3019xmp.did: 44a8afbe-7d11-4d07-a21f-0100d5198591xmp.id: 5a27ae5d-3583-4b97-9683-285addb00bd5proof: pdfxmp.iid: ca8ba933-4511-4f26-a231-deb510c8b358xmp.did: 36321ae5-3363-48fe-9255-80e41c8a182dxmp.did: 44a8afbe-7d11-4d07-a21f-0100d51985 по умолчанию приложение CC / Indfesign, преобразованное в приложение CC / Indfesign, в формате 2015 (приложение pdfesign, преобразованное в приложение CC Indfesign, приложение Indfesign, 2015, преобразованное в приложение pdfesign Macintosh) / 2016-12-09T10: 35: 39 + 01: 00 application / pdf Adobe PDF Library 15. 0 Ложь конечный поток endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 7 0 объект > endobj 8 0 объект > endobj 9 0 объект > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 объект > endobj 12 0 объект > endobj 13 0 объект > endobj 14 0 объект > endobj 15 0 объект > / A6> / A8> / A9> / Pa0> / Pa1> / Па2> / Pa3> / Pa5> / Pa6> / Pa7> / Pa8> >> endobj 16 0 объект > endobj 17 0 объект > endobj 18 0 объект > endobj 19 0 объект > endobj 20 0 объект > / XObject> >> / Аннотации [856 0 R] / Родитель 8 0 R / MediaBox [0 0 595 842] >> endobj 21 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 38 / TrimBox [0. 0 0,0 1218,9 708,661] / Тип / Страница >> endobj 22 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 0 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 23 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 1 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 24 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 2 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 25 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 3 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 26 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 4 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 27 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 5 / TrimBox [0. 0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 28 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 6 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 29 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 7 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 30 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 8 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 31 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 9 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 32 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 10 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 33 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 11 / TrimBox [0. 0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 34 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 12 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 35 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 13 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 36 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 14 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 37 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 15 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 38 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 16 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 39 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 17 / TrimBox [0. 0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 40 0 obj > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 18 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 41 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 19 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 42 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 20 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 43 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 21 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 44 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 22 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 45 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 23 / TrimBox [0. 0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 46 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 24 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 47 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 25 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 48 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject> >> / Повернуть 0 / StructParents 37 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 49 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 26 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 50 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 27 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 51 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 28 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708. 661] / Тип / Страница >> endobj 52 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 29 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 53 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 30 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 54 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 31 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 55 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 32 / TrimBox [0.0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 56 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 33 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 57 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 34 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 58 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 35 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708. 661] / Тип / Страница >> endobj 59 0 объект > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / StructParents 36 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 60 0 obj > / ExtGState> / Шрифт> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Повернуть 0 / TrimBox [0,0 0,0 595,276 708,661] / Тип / Страница >> endobj 61 0 объект > endobj 62 0 объект > endobj 63 0 объект > / К 0 / П 965 0 Р / Стр. 22 0 R / S / _No_paragraph_style_ >> endobj 64 0 объект > / К 1 / П 997 0 Р / Стр. 22 0 R / S / Span >> endobj 65 0 объект > / К 2 / П 998 0 Р / Стр. 22 0 R / S / Span >> endobj 66 0 объект > endobj 67 0 объект > / К 4 / П 61 0 R / Стр. 22 0 R / S / Рисунок >> endobj 68 0 объект > / К 5 / П 966 0 Р / Стр. 23 0 R / S / _No_paragraph_style_ >> endobj 69 0 объект > endobj 70 0 объект > endobj 71 0 объект > endobj 72 0 объект > endobj 73 0 объект > endobj 74 0 объект > endobj 75 0 объект > / К 50 / П 61 0 R / Стр. 23 0 R / S / Рисунок >> endobj 76 0 объект > endobj 77 0 объект > endobj 78 0 объект > endobj 79 0 объект > endobj 80 0 объект > endobj 81 0 объект > endobj 82 0 объект > endobj 83 0 объект > endobj 84 0 объект > endobj 85 0 объект > endobj 86 0 объект > / К 96 / П 61 0 R / Стр. 24 0 R / S / Рисунок >> endobj 87 0 объект > endobj 88 0 объект > endobj 89 0 объект > endobj 90 0 объект > endobj 91 0 объект > endobj 92 0 объект > endobj 93 0 объект > endobj 94 0 объект > endobj 95 0 объект > endobj 96 0 объект > endobj 97 0 объект > / К 120 / П 61 0 R / Стр. 24 0 R / S / Рисунок >> endobj 98 0 объект > endobj 99 0 объект > endobj 100 0 объект > endobj 101 0 объект > endobj 102 0 объект > endobj 103 0 объект > endobj 104 0 объект > endobj 105 0 объект > endobj 106 0 объект > endobj 107 0 объект > / К 174 / П 61 0 R / Стр. 25 0 R / S / Рисунок >> endobj 108 0 объект > endobj 109 0 объект > endobj 110 0 объект > endobj 111 0 объект > endobj 112 0 объект > endobj 113 0 объект > endobj 114 0 объект > endobj 115 0 объект > endobj 116 0 объект > endobj 117 0 объект > endobj 118 0 объект > / К 243 / П 61 0 R / Стр. 26 0 R / S / Рисунок >> endobj 119 0 объект > endobj 120 0 объект > endobj 121 0 объект > endobj 122 0 объект > endobj 123 0 объект > endobj 124 0 объект > endobj 125 0 объект > endobj 126 0 объект > endobj 127 0 объект > endobj 128 0 объект > endobj 129 0 объект > endobj 130 0 объект > endobj 131 0 объект > endobj 132 0 объект > endobj 133 0 объект > endobj 134 0 объект > endobj 135 0 объект > endobj 136 0 объект > endobj 137 0 объект > endobj 138 0 объект > endobj 139 0 объект > endobj 140 0 объект > endobj 141 0 объект > endobj 142 0 объект > endobj 143 0 объект > endobj 144 0 объект > endobj 145 0 объект > endobj 146 0 объект > endobj 147 0 объект > / К 418 / П 61 0 R / Стр. 29 0 R / S / Рисунок >> endobj 148 0 объект > endobj 149 0 объект > endobj 150 0 объект > endobj 151 0 объект > endobj 152 0 объект > endobj 153 0 объект > endobj 154 0 объект > endobj 155 0 объект > endobj 156 0 объект > endobj 157 0 объект > endobj 158 0 объект > endobj 159 0 объект > endobj 160 0 объект > endobj 161 0 объект > endobj 162 0 объект > endobj 163 0 объект > endobj 164 0 объект > endobj 165 0 объект > endobj 166 0 объект > endobj 167 0 объект > endobj 168 0 объект > endobj 169 0 объект > endobj 170 0 объект > endobj 171 0 объект > endobj 172 0 объект > endobj 173 0 объект > / К 558 / П 61 0 R / Стр. 31 0 R / S / Рисунок >> endobj 174 0 объект > / К 559 / П 61 0 R / Стр. 31 0 R / S / Рисунок >> endobj 175 0 объект > endobj 176 0 объект > endobj 177 0 объект > endobj 178 0 объект > endobj 179 0 объект > endobj 180 0 объект > endobj 181 0 объект > endobj 182 0 объект > endobj 183 0 объект > endobj 184 0 объект > endobj 185 0 объект > endobj 186 0 объект > endobj 187 0 объект > endobj 188 0 объект > / К 624 / П 61 0 R / Стр. 32 0 R / S / Рисунок >> endobj 189 0 объект > endobj 190 0 объект > endobj 191 0 объект > endobj 192 0 объект > endobj 193 0 объект > endobj 194 0 объект > endobj 195 0 объект > endobj 196 0 объект > endobj 197 0 объект > endobj 198 0 объект > endobj 199 0 объект > / K 674 / П 61 0 R / Pg 34 0 R / S / Рисунок >> endobj 200 0 объект > endobj 201 0 объект > endobj 202 0 объект > endobj 203 0 объект > endobj 204 0 объект > endobj 205 0 объект > endobj 206 0 объект > endobj 207 0 объект > endobj 208 0 объект > endobj 209 0 объект > endobj 210 0 объект > endobj 211 0 объект > endobj 212 0 объект > endobj 213 0 объект > endobj 214 0 объект > endobj 215 0 объект > endobj 216 0 объект > endobj 217 0 объект > endobj 218 0 объект > endobj 219 0 объект > endobj 220 0 объект > endobj 221 0 объект > endobj 222 0 объект > endobj 223 0 объект > endobj 224 0 объект > endobj 225 0 объект > endobj 226 0 объект > endobj 227 0 объект > endobj 228 0 объект > endobj 229 0 объект > endobj 230 0 объект > endobj 231 0 объект > endobj 232 0 объект > / К 802 / П 61 0 R / Стр. 35 0 R / S / Рисунок >> endobj 233 0 объект > / K 803 / П 61 0 R / Стр. 35 0 R / S / Рисунок >> endobj 234 0 объект > endobj 235 0 объект > endobj 236 0 объект > endobj 237 0 объект > endobj 238 0 объект > endobj 239 0 объект > / К 847 / П 61 0 R / Pg 36 0 R / S / Рисунок >> endobj 240 0 объект > endobj 241 0 объект > endobj 242 0 объект > endobj 243 0 объект > endobj 244 0 объект > endobj 245 0 объект > endobj 246 0 объект > endobj 247 0 объект > endobj 248 0 объект > endobj 249 0 объект > endobj 250 0 объект > endobj 251 0 объект > endobj 252 0 объект > endobj 253 0 объект > endobj 254 0 объект > endobj 255 0 объект > endobj 256 0 объект > endobj 257 0 объект > / К 909 / П 61 0 R / Pg 37 0 R / S / Рисунок >> endobj 258 0 объект > endobj 259 0 объект > endobj 260 0 объект > endobj 261 0 объект > endobj 262 0 объект > endobj 263 0 объект > endobj 264 0 объект > endobj 265 0 объект > / К 921 / П 61 0 R / Pg 37 0 R / S / Рисунок >> endobj 266 0 объект > endobj 267 0 объект > endobj 268 0 объект > endobj 269 ​​0 объект > endobj 270 0 объект > endobj 271 0 объект > endobj 272 0 объект > endobj 273 0 объект > endobj 274 0 объект > endobj 275 0 объект > endobj 276 0 объект > endobj 277 0 объект > / K 974 / П 61 0 R / Pg 38 0 R / S / Рисунок >> endobj 278 0 объект > endobj 279 0 объект > endobj 280 0 объект > endobj 281 0 объект > endobj 282 0 объект > endobj 283 0 объект > endobj 284 0 объект > endobj 285 0 объект > endobj 286 0 объект > endobj 287 0 объект > endobj 288 0 объект > endobj 289 0 объект > endobj 290 0 объект > endobj 291 0 объект > endobj 292 0 объект > endobj 293 0 объект > endobj 294 0 объект > endobj 295 0 объект > endobj 296 0 объект > endobj 297 0 объект > endobj 298 0 объект > endobj 299 0 объект > endobj 300 0 объект > endobj 301 0 объект > endobj 302 0 объект > endobj 303 0 объект > endobj 304 0 объект > endobj 305 0 объект > endobj 306 0 объект > endobj 307 0 объект > endobj 308 0 объект > endobj 309 0 объект > endobj 310 0 объект > endobj 311 0 объект > endobj 312 0 объект > endobj 313 0 объект > endobj 314 0 объект > endobj 315 0 объект > / К 1156 / П 61 0 R / Стр. 41 0 R / S / Рисунок >> endobj 316 0 объект > endobj 317 0 объект > endobj 318 0 объект > endobj 319 0 объект > endobj 320 0 объект > endobj 321 0 объект > endobj 322 0 объект > endobj 323 0 объект > endobj 324 0 объект > endobj 325 0 объект > endobj 326 0 объект > / K 1215 / П 61 0 R / Стр. 42 0 R / S / Рисунок >> endobj 327 0 объект > endobj 328 0 объект > endobj 329 0 объект > endobj 330 0 объект > endobj 331 0 объект > endobj 332 0 объект > endobj 333 0 объект > endobj 334 0 объект > endobj 335 0 объект > endobj 336 0 объект > endobj 337 0 объект > endobj 338 0 объект > endobj 339 0 объект > endobj 340 0 объект > endobj 341 0 объект > endobj 342 0 объект > endobj 343 0 объект > / К 1299 / П 61 0 R / Pg 43 0 R / S / Рисунок >> endobj 344 0 объект > endobj 345 0 объект > endobj 346 0 объект > endobj 347 0 объект > endobj 348 0 объект > endobj 349 0 объект > endobj 350 0 объект > endobj 351 0 объект > endobj 352 0 объект > endobj 353 0 объект > endobj 354 0 объект > endobj 355 0 объект > endobj 356 0 объект > endobj 357 0 объект > endobj 358 0 объект > endobj 359 0 объект > endobj 360 0 объект > endobj 361 0 объект > endobj 362 0 объект > / К 1376 / П 61 0 R / Pg 44 0 R / S / Рисунок >> endobj 363 0 объект > / К 1377 / П 61 0 R / Pg 44 0 R / S / Рисунок >> endobj 364 0 объект > endobj 365 0 объект > endobj 366 0 объект > endobj 367 0 объект > endobj 368 0 объект > endobj 369 0 объект > endobj 370 0 объект > endobj 371 0 объект > endobj 372 0 объект > endobj 373 0 объект > endobj 374 0 объект > endobj 375 0 объект > / К 1428 / П 61 0 R / Стр. 45 0 R / S / Рисунок >> endobj 376 0 объект > endobj 377 0 объект > endobj 378 0 объект > endobj 379 0 объект > endobj 380 0 объект > endobj 381 0 объект > / К 1465 / П 61 0 R / Стр. 46 0 R / S / Рисунок >> endobj 382 0 объект > endobj 383 0 объект > endobj 384 0 объект > endobj 385 0 объект > endobj 386 0 объект > endobj 387 0 объект > endobj 388 0 объект > endobj 389 0 объект > endobj 390 0 объект > endobj 391 0 объект > endobj 392 0 объект > endobj 393 0 объект > endobj 394 0 объект > endobj 395 0 объект > / К 1547 / П 61 0 R / Pg 47 0 R / S / Рисунок >> endobj 396 0 объект > / К 1548 / П 61 0 R / Pg 47 0 R / S / Рисунок >> endobj 397 0 объект > endobj 398 0 объект > endobj 399 0 объект > endobj 400 0 obj > endobj 401 0 объект > endobj 402 0 объект > endobj 403 0 объект > endobj 404 0 объект > endobj 405 0 объект > endobj 406 0 объект > endobj 407 0 объект > endobj 408 0 объект > endobj 409 0 объект > endobj 410 0 объект > endobj 411 0 объект > endobj 412 0 объект > endobj 413 0 объект > endobj 414 0 объект > endobj 415 0 объект > endobj 416 0 объект > endobj 417 0 объект > endobj 418 0 объект > endobj 419 0 объект > endobj 420 0 объект > endobj 421 0 объект > endobj 422 0 объект > endobj 423 0 объект > endobj 424 0 объект > endobj 425 0 объект > endobj 426 0 объект > endobj 427 0 объект > endobj 428 0 объект > endobj 429 0 объект > endobj 430 0 объект > endobj 431 0 объект > endobj 432 0 объект > endobj 433 0 объект > endobj 434 0 объект > endobj 435 0 объект > endobj 436 0 объект > endobj 437 0 объект > endobj 438 0 объект > endobj 439 0 объект > endobj 440 0 объект > endobj 441 0 объект > endobj 442 0 объект > endobj 443 0 объект > endobj 444 0 объект > endobj 445 0 объект > endobj 446 0 объект > endobj 447 0 объект > endobj 448 0 объект > endobj 449 0 объект > endobj 450 0 объект > endobj 451 0 объект > endobj 452 0 объект > endobj 453 0 объект > endobj 454 0 объект > endobj 455 0 объект > endobj 456 0 объект > endobj 457 0 объект > endobj 458 0 объект > endobj 459 0 объект > endobj 460 0 объект > endobj 461 0 объект > endobj 462 0 объект > endobj 463 0 объект > endobj 464 0 объект > endobj 465 0 объект > endobj 466 0 объект > endobj 467 0 объект > endobj 468 0 объект > endobj 469 0 объект > endobj 470 0 объект > endobj 471 0 объект > endobj 472 0 объект > endobj 473 0 объект > endobj 474 0 объект > endobj 475 0 объект > endobj 476 0 объект > endobj 477 0 объект > endobj 478 0 объект > endobj 479 0 объект > endobj 480 0 объект > endobj 481 0 объект > endobj 482 0 объект > endobj 483 0 объект > endobj 484 0 объект > endobj 485 0 объект > endobj 486 0 объект > endobj 487 0 объект > endobj 488 0 объект > endobj 489 0 объект > endobj 490 0 объект > endobj 491 0 объект > endobj 492 0 объект > endobj 493 0 объект > endobj 494 0 объект > endobj 495 0 объект > endobj 496 0 объект > endobj 497 0 объект > endobj 498 0 объект > endobj 499 0 объект > endobj 500 0 объект > endobj 501 0 объект > endobj 502 0 объект > endobj 503 0 объект > endobj 504 0 объект > endobj 505 0 объект > endobj 506 0 объект > endobj 507 0 объект > endobj 508 0 объект > endobj 509 0 объект > endobj 510 0 объект > endobj 511 0 объект > endobj 512 0 объект > endobj 513 0 объект > endobj 514 0 объект > endobj 515 0 объект > endobj 516 0 объект > endobj 517 0 объект > endobj 518 0 объект > endobj 519 0 объект > endobj 520 0 объект > endobj 521 0 объект > endobj 522 0 объект > endobj 523 0 объект > endobj 524 0 объект > endobj 525 0 объект > endobj 526 0 объект > endobj 527 0 объект > endobj 528 0 объект > endobj 529 0 объект > endobj 530 0 объект > endobj 531 0 объект > endobj 532 0 объект > endobj 533 0 объект > endobj 534 0 объект > endobj 535 0 объект > endobj 536 0 объект > endobj 537 0 объект > endobj 538 0 объект > endobj 539 0 объект > endobj 540 0 объект > endobj 541 0 объект > endobj 542 0 объект > endobj 543 0 объект > endobj 544 0 объект > endobj 545 0 объект > endobj 546 0 объект > endobj 547 0 объект > endobj 548 0 объект > endobj 549 0 объект > endobj 550 0 объект > endobj 551 0 объект > endobj 552 0 объект > endobj 553 0 объект > endobj 554 0 объект > endobj 555 0 объект > endobj 556 0 объект > endobj 557 0 объект > endobj 558 0 объект > endobj 559 0 объект > endobj 560 0 объект > endobj 561 0 объект > endobj 562 0 объект > endobj 563 0 объект > endobj 564 0 объект > endobj 565 0 объект > endobj 566 0 объект > endobj 567 0 объект > endobj 568 0 объект > endobj 569 0 объект > endobj 570 0 объект > endobj 571 0 объект > endobj 572 0 объект > endobj 573 0 объект > endobj 574 0 объект > endobj 575 0 объект > endobj 576 0 объект > endobj 577 0 объект > endobj 578 0 объект > endobj 579 0 объект > endobj 580 0 объект > endobj 581 0 объект > endobj 582 0 объект > endobj 583 0 объект > endobj 584 0 объект > endobj 585 0 объект > endobj 586 0 объект > endobj 587 0 объект > endobj 588 0 объект > endobj 589 0 объект > endobj 590 0 объект > endobj 591 0 объект > endobj 592 0 объект > endobj 593 0 объект > endobj 594 0 объект > endobj 595 0 объект > endobj 596 0 объект > endobj 597 0 объект > endobj 598 0 объект > endobj 599 0 объект > endobj 600 0 obj > endobj 601 0 объект > endobj 602 0 объект > endobj 603 0 объект > endobj 604 0 объект > endobj 605 0 объект > endobj 606 0 объект > endobj 607 0 объект > endobj 608 0 объект > endobj 609 0 объект > endobj 610 0 объект > endobj 611 0 объект > endobj 612 0 объект > endobj 613 0 объект > endobj 614 0 объект > endobj 615 0 объект > endobj 616 0 объект > endobj 617 0 объект > endobj 618 0 объект > endobj 619 0 объект > endobj 620 0 объект > endobj 621 0 объект > endobj 622 0 объект > endobj 623 0 объект > endobj 624 0 объект > endobj 625 0 объект > endobj 626 0 объект > endobj 627 0 объект > endobj 628 0 объект > endobj 629 0 объект > endobj 630 0 объект > endobj 631 0 объект > endobj 632 0 объект > endobj 633 0 объект > endobj 634 0 объект > endobj 635 0 объект > endobj 636 0 объект > endobj 637 0 объект > endobj 638 0 объект > endobj 639 0 объект > endobj 640 0 объект > endobj 641 0 объект > endobj 642 0 объект > endobj 643 0 объект > endobj 644 0 объект > endobj 645 0 объект > endobj 646 0 объект > endobj 647 0 объект > endobj 648 0 объект > endobj 649 0 объект > endobj 650 0 объект > endobj 651 0 объект > endobj 652 0 объект > endobj 653 0 объект > endobj 654 0 объект > endobj 655 0 объект > endobj 656 0 объект > endobj 657 0 объект > endobj 658 0 объект > endobj 659 0 объект > endobj 660 0 объект > endobj 661 0 объект > endobj 662 0 объект > endobj 663 0 объект > endobj 664 0 объект > endobj 665 0 объект > endobj 666 0 объект > endobj 667 0 объект > endobj 668 0 объект > endobj 669 0 объект > endobj 670 0 объект > endobj 671 0 объект > endobj 672 0 объект > endobj 673 0 объект > endobj 674 0 объект > endobj 675 0 объект > endobj 676 0 объект > endobj 677 0 объект > endobj 678 0 объект > endobj 679 0 объект > endobj 680 0 объект > endobj 681 0 объект > endobj 682 0 объект > endobj 683 0 объект > endobj 684 0 объект > endobj 685 0 объект > endobj 686 0 объект > endobj 687 0 объект > endobj 688 0 объект > endobj 689 0 объект > endobj 690 0 объект > endobj 691 0 объект > endobj 692 0 объект > endobj 693 0 объект > endobj 694 0 объект > endobj 695 0 объект > endobj 696 0 объект > endobj 697 0 объект > endobj 698 0 объект > endobj 699 0 объект > endobj 700 0 объект > endobj 701 0 объект > endobj 702 0 объект > endobj 703 0 объект > endobj 704 0 объект > endobj 705 0 объект > endobj 706 0 объект > endobj 707 0 объект > endobj 708 0 объект > endobj 709 0 объект > endobj 710 0 объект > endobj 711 0 объект > endobj 712 0 объект > endobj 713 0 объект > endobj 714 0 объект > endobj 715 0 объект > endobj 716 0 объект > endobj 717 0 объект > endobj 718 0 объект > endobj 719 0 объект > endobj 720 0 объект > endobj 721 0 объект > endobj 722 0 объект > endobj 723 0 объект > endobj 724 0 объект > endobj 725 0 объект > endobj 726 0 объект > endobj 727 0 объект > endobj 728 0 объект > endobj 729 0 объект > endobj 730 0 объект > endobj 731 0 объект > endobj 732 0 объект > endobj 733 0 объект > endobj 734 0 объект > endobj 735 0 объект > endobj 736 0 объект > endobj 737 0 объект > endobj 738 0 объект > endobj 739 0 объект > endobj 740 0 объект > endobj 741 0 объект > endobj 742 0 объект > endobj 743 0 объект > endobj 744 0 объект > endobj 745 0 объект > endobj 746 0 объект > endobj 747 0 объект > endobj 748 0 объект > endobj 749 0 объект > endobj 750 0 объект > endobj 751 0 объект > endobj 752 0 объект > endobj 753 0 объект > endobj 754 0 объект > endobj 755 0 объект > endobj 756 0 объект > endobj 757 0 объект > endobj 758 0 объект > endobj 759 0 объект > endobj 760 0 объект > endobj 761 0 объект > endobj 762 0 объект > endobj 763 0 объект > endobj 764 0 объект > endobj 765 0 объект > endobj 766 0 объект > endobj 767 0 объект > endobj 768 0 объект > endobj 769 0 объект > endobj 770 0 объект > endobj 771 0 объект > endobj 772 0 объект > endobj 773 0 объект > endobj 774 0 объект > endobj 775 0 объект > endobj 776 0 объект > endobj 777 0 объект > endobj 778 0 объект > endobj 779 0 объект > endobj 780 0 объект > endobj 781 0 объект > endobj 782 0 объект > endobj 783 0 объект > endobj 784 0 объект > endobj 785 0 объект > endobj 786 0 объект > endobj 787 0 объект > endobj 788 0 объект > endobj 789 0 объект > endobj 790 0 объект > endobj 791 0 объект > endobj 792 0 объект > endobj 793 0 объект > endobj 794 0 объект > endobj 795 0 объект > endobj 796 0 объект > endobj 797 0 объект > endobj 798 0 объект > endobj 799 0 объект > endobj 800 0 объект > endobj 801 0 объект > endobj 802 0 объект > endobj 803 0 объект > endobj 804 0 объект > endobj 805 0 объект > endobj 806 0 объект > endobj 807 0 объект > endobj 808 0 объект > endobj 809 0 объект > endobj 810 0 объект > endobj 811 0 объект > endobj 812 0 объект > endobj 813 0 объект > endobj 814 0 объект > endobj 815 0 объект > endobj 816 0 объект > endobj 817 0 объект > endobj 818 0 объект > endobj 819 0 объект > endobj 820 0 объект > endobj 821 0 объект > endobj 822 0 объект > endobj 823 0 объект > endobj 824 0 объект > endobj 825 0 объект > endobj 826 0 объект > endobj 827 0 объект > endobj 828 0 объект > endobj 829 0 объект > endobj 830 0 объект > endobj 831 0 объект > endobj 832 0 объект > endobj 833 0 объект > endobj 834 0 объект > endobj 835 0 объект > / К 1549 / П 61 0 R / Стр.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *